Kultura i sztuka po 1989 roku

19.05.2017

Prezydent: tłumaczenie książek to element budowania więzi między społeczeństwami

Tłumaczenie książek na języki obce to element budowania więzi pomiędzy państwami i więzi między ludźmi - powiedział w piątek Andrzej Duda, który wraz z goszczącym w Polsce prezydentem Niemiec Frankiem-Walterem Steinmeierem odwiedził 8. Warszawskie Targi Książki.

Prezydent podkreślił, że cieszy go nawiązanie kontaktów z nowo wybranym prezydentem Republiki Federalnej Niemiec, panem Frankiem-Walterem Steinmeierem, właśnie podczas wydarzenia, które ma "charakter kulturalny, w związku z czym jest elementem budowania miękkiej więzi pomiędzy naszymi krajami". "Więzi, która przekłada się na wiedzę o kulturze, o charakterach ludzkich, o specyfice życia, wiedzy o państwie, o ich historii, o odczuciach ludzi" - mówił Andrzej Duda.

To dzieje się, jak dodał, właśnie podczas takich wydarzeń jak targi książki, gdzie "literatura polska spotyka się właśnie m.in. z literaturą niemiecką, która ma na tych targach wymiar honorowy". "To kolejne spotkanie po pamiętnych targach książki we Frankfurcie, na których z kolei Polska i nasza literatura, nasza książka była honorowym gościem. Gdzie byli wybitni polscy pisarze, poeci i gdzie niemieckiej publiczności i przybyłym gościom zaprezentowali się nasi nobliści: Czesław Miłosz, Wisława Szymborska czy nasz wielki poeta Tadeusz Różewicz" - wspominał prezydent.

"W tym roku z kolei Warszawa gości znamienitych autorów z Republiki Federalnej Niemiec. Wczoraj była tutaj pani Herta Muller, dzisiaj jest Charlotte Link, ulubiona zresztą pisarka mojej żony (...). Jest dla nas wielką radością i zaszczytem, że będziemy się mogli za chwilę zobaczyć ze wspaniałą pisarką niemiecką, panią Charlotte Lind" - mówił Duda.

Prezydent zwrócił się także do Steinmeiera. "Cieszę się ogromnie, że możemy w naszych krajach popularyzować naszą literaturę. Cieszę się także, że dotyczy to także książek współczesnych, ogromnie popularnych w Polsce autorów, takich jak Marek Krajewski czy Andrzej Sapkowski" - powiedział.

Duda podkreślił, że cieszą go także tłumaczenia książek, w tym m.in. Elżbiety Cherezińskiej, które "przybliżają naszą wspólną, polsko-niemiecką historię z czasów piastowskich". "Tak jak powiedziałem, to jest element budowania więzi pomiędzy społeczeństwami, to element budowania więzi między ludźmi. To niezwykle ważny element wzajemnego poznawania się i tego wszystkiego, co buduje dobre relacje między państwami" - dodał.

Tegoroczna, 8. edycja Targów Książki w Warszawie odbywa się w dniach 18-21 maja. W wydarzeniu udział bierze 800 wystawców z 32 krajów. Niemcy są tegorocznym gościem honorowym wydarzenia. (PAP)

oma/ nak/ pat/

Wszelkie materiały (w szczególności depesze agencyjne, zdjęcia, grafiki, filmy) zamieszczone w niniejszym Portalu chronione są przepisami ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych oraz ustawy z dnia 27 lipca 2001 r. o ochronie baz danych. Materiały te mogą być wykorzystywane wyłącznie na postawie stosownych umów licencyjnych. Jakiekolwiek ich wykorzystywanie przez użytkowników Portalu, poza przewidzianymi przez przepisy prawa wyjątkami, w szczególności dozwolonym użytkiem osobistym, bez ważnej umowy licencyjnej jest zabronione.
Do góry

Walka
o niepodległość
1914-1918

II Rzeczpospolita

II Wojna
Światowa

PRL