Około 300 wystawców - oficyn wydawniczych, księgarni i ośrodków kultury - z 13 krajów, w tym Polski, uczestniczy w 16. Międzynarodowych Targach Książki Non/Fiction, rozpoczętych w środę w Moskwie. Impreza ta ma opinię najważniejszego forum książki w Rosji.
Polskie stoisko narodowe już po raz 11. na tych targach zorganizował krakowski Instytut Książki. Prezentuje on rosyjskim wydawcom i czytelnikom to, co w literaturze polskiej najciekawsze: tegoroczne nowości wydawnicze, książki dla dzieci i młodzieży, a także wybór tłumaczeń książek polskich autorów na język rosyjski.
W Rosji, obok Niemiec, ukazuje się co roku najwięcej przekładów polskich książek. Wydanie części z nich jest możliwe dzięki wsparciu zainicjowanego przez Instytut Książki programu translatorskiego Copyright Poland.
Jak co roku dla rosyjskich wydawców oraz publiczności odwiedzającej targi Instytut Książki przygotował katalog "Nowe książki z Polski" w języku rosyjskim. Prezentuje w nim najciekawsze nowości wydawnicze tego roku.
Gościem honorowym tegorocznej imprezy są dzieci. W tej części targów odbędzie się prezentacja najciekawszych książek dla dzieci i młodzieży przygotowana przez Marię Kulik, prezes Polskiej Sekcji IBBY (Międzynarodowa Izba ds. Książek dla Młodych).
Natomiast gościem specjalnym moskiewskiej wystawy w tym roku jest niemiecki język i literatura. Zapowiedziano udział dużej grupy pisarzy i ilustratorów z Niemiec, Austrii i Szwajcarii.
Targi Non/Fiction są adresowane do publiczności wymagającej, interesującej się dobrą literaturą. Obecni są na nich wszyscy liczący się na rosyjskim rynku autorzy, wydawcy, krytycy, księgarze, agenci i tłumacze. Wbrew nazwie Non/Fiction, na targach przedstawiana jest także literatura piękna.
Targi odbywają się w Centralnym Domu Artysty na Krymskim Wale. Potrwają do niedzieli.
Z Moskwy Jerzy Malczyk (PAP)
mal/ mmp/ kar/