Tegoroczną nagrodę PEN America – Award for Poetry in Translation (Poezja w przekładzie) – otrzymali Jennifer Grotz i Piotr Sommer, autorzy tłumaczenia tomu „Everything I Don’t Know” Jerzego Ficowskiego – poinformowano w środę na stronie Instytutu Książki (IK).
Jak wyjaśniono, "28 lutego poznaliśmy laureatów nagród PEN America". "W kategorii +Poezja w przekładzie+ laur przypadł tomowi +Everything I Don't Know+ Jerzego Ficowskiego w przekładzie Jennifer Grotz i Piotra Sommera" - napisano na stronie IK.
Zbiór wierszy Jerzego Ficowskiego ukazał się nakładem World Poetry Books. Tom ma objętość 192 stron i kosztuje 16 dolarów.
W jury nagrody zasiadali Caro Carter, Michael Favala Goldman i Parisa Saranj. Nagroda dla tłumacza wynosi 3 tys. dolarów.
"W minionym roku do PEN Award for Poetry in Transtlation nominowano zbiór +Night Truck Driver+ Marcina Świetlickiego w przekładzie Elżbiety Wójcik-Leese, a przed dwoma laty tomy +Aperture+ Jacka Dehnela w tłumaczeniu Karen Kovacik i +Asymmetry+ Adama Zagajewskiego w przekładze Clare Cavanagh, a także +Pana Tadeusza+ w przekładzie Billa Johnstona" - przypomniano na stronie IK.(PAP)
autor: Grzegorz Janikowski
gj/ pat/