Pochodzący z Rumunii ormiański pisarz Varujan Vosganian otrzymał Literacką Nagrodę Europy Środkowej Angelus. Twórca został nagrodzony za powieść „Księga szeptów”, która w Polsce ukazała się nakładem wydawnictwa Książkowe Klimaty.
Nagroda została wręczona w sobotę wieczorem podczas uroczystej gali Teatrze Muzycznym Capitol we Wrocławiu.
Odbierając nagrodę Vosganian podkreślił, że w historii śmierć jest pojęciem abstrakcyjnym. „Wyrażana jest przez liczbę z dużą ilością zer; w literaturze nie mamy zer, każdy cierpi na siebie. Jeśli ludzkość ma się leczyć, to nie będzie to droga przez politykę, ale przez kulturę. Kultura jest rodzajem hołdu dla ludzkości, kultura jest jedynym narzędziem, które zwyciężając pozostawia zwyciężonych bez poniżenia” - mówił pisarz.
„Księga szeptów” to opowieść losach o Ormian przed, w trakcie i po ludobójstwie z lat 1915-1916. Tłem historycznym powieści są również czasy II wojny światowej i okres komunizmu w Rumunii. Bohaterami powieści Vosganiana są przede wszystkim ormiańscy uchodźcy lub ich potomkowie.
Do ostatniego etapu Angelusa jury zakwalifikowało siedem książek. Oprócz laureata, w finale znalazły się polskie powieści: „Solfatara” Macieja Hena i „Mała zagłada” Anny Janko; dwie książki litewskich autorów: „Silva rerum” Kristiny Sabaliauskaite oraz „Mam na imię Maryte” Alvydasa Slepikasa. O główną nagrodę walczyły także książka rumuńskiego pisarza Cristiana Teodorescu „Medgidia, miasto u kresu” oraz powieść „Automat z wodą gazowaną z syropem lub bez”, którą napisał białoruski pisarz Uładzimir Niaklajeu.
Literacka Nagroda Europy Środkowej Angelus przyznawana jest za najlepszą książkę opublikowaną w języku polskim w poprzednim roku. Wydawcy mogą do niej zgłaszać dzieła autorów żyjących, pochodzących z 21. krajów Europy Środkowej. Nagrodę stanowią statuetka Angelusa, autorstwa Ewy Rossano, oraz czek na 150 tys. zł.
Od trzech lat, aby uhonorować Natalię Gorbaniewską - zmarłą w 2013 r. rosyjską poetkę, która za życia przewodniczyła jury Angelusa - przyznawana jest nagroda Jej imienia. Jest to honorowe wyróżnienie dla jednej z siedmiu książek finałowych, wskazanej przez publiczność. Czytelnicy zdecydowali, że w tym roku otrzyma ją również Vosganian.
Nagrodzona została również tłumaczka Joanna Kornaś-Warwas, która przełożyła powieść Vosganiana. Nagrodę dla tłumacza w wysokości 20 tys. zł ufundowała Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Angelusa Silesiusa w Wałbrzychu.
Laureatem ubiegłorocznej nagrody został ukraiński pisarz Serhij Żadan, którego nagrodzono za powieść „Mezopotamia”. Literacką Nagrodę Europy Środkowej Angelus wręczono po raz jedenasty. (PAP)
pdo/ mars/