Eseistka Olga Drenda, poetka Małgorzata Lebda, prozaiczka Zyta Rudzka i tłumaczka Bogusława Sochańska zostały laureatkami 14. edycji Nagrody Literackiej Gdynia. Zwycięzców tegorocznego konkursu ogłoszono w piątek wieczorem podczas uroczystej gali w Muzeum Emigracji w Gdyni.
Laureatki otrzymały pamiątkowe statuetki Kostki Literackie oraz nagrody finansowe w wysokości 50 tys. zł.
Decyzją Kapituły Nagroda Literacka Gdynia 2019 trafiła w ręce czterech autorek wyłonionych spośród 20 nominowanych twórców (po pięć w każdej z kategorii).
W kategorii eseistyka otrzymała ją Olga Drenda za esej "Wyroby. Pomysłowość wokół nas" (Karakter, Kraków 2018).
"To rzecz uczona, lecz z erudycją się nie obnosząca. Poparta dogłębnymi, rozległymi studiami, ale wokół tych badań wrzasków nie robiąca. Intelektualnie rygorystyczna, a zarazem niesystemowa i niesystematyczna. Wnikliwa, a przystępna. Rzecz napisana olśniewającym językiem, który potrafi wyrazić wielkie subtelności myśli" – mówił o nagrodzonym tytule członek jury Adam Lipszyc.
W kategorii poezja uhonorowano Małgorzatę Lebdę za tom poetycki "Sny uckermärkerów" (Wojewódzka Biblioteka Publiczna i Centrum Animacji Kultury w Poznaniu, Poznań 2018).
"Siłą poetyckiego języka jest niejednokrotnie unieważnianie granic, prowadzące do rewizji dotychczasowych wyobrażeń i powstania nowych map naszego doświadczenia. Tak właśnie dzieje się w nagrodzonych przez nas wierszach. To, co swojskie przybiera postać niesamowitego; śnione rozgrywa się w realistycznej scenerii" – oceniło jury.
W kategorii proza laur przypadł Zycie Rudzkiej za powieść "Krótka wymiana ognia" (W.A.B., Warszawa 2018).
"Chciałam podziękować moim bohaterkom Romie i Mamulce. Powieść skończona, ale jakoś tak często o nich myślę. Wymyśliłam te dwie kobiety i nadałam im chyba niełatwe życie, ale na pewno chciałam, żeby były silne. Już wydaje mi się, że na drugiej stronie mi udowodniły, że są silne tzn. nie dały się łatwo przyszpilić słowem i rzeczywiście miałam dosyć dużo roboty. Ale gdyby się wdzięczyły do autorki to ta powieść byłaby po prostu słabsza" – powiedziała odbierając nagrodę autorka powieści.
W kategorii przekład na język polski nagrodę otrzymała Bogusława Sochańska za tłumaczenie z języka duńskiego książki poetyckiej "Alfabet" Inger Christensen (Lokator, Kraków 2018).
Laureatki spotkają się z czytelnikami w niedzielę w Konsulacie Kultury w Gdyni, w ostatnim dniu trwającego od poniedziałku festiwalu Miasto Słowa, imprezy towarzyszącej NLG.
Kapitule Nagrody Literackiej Gdynia przewodniczyła w tym roku prof. Agata Bielik-Robson. Do tegorocznej edycji konkursu zgłoszono 435 książek wydanych w 2018 roku, z tego: w kategorii eseistyka - 66, poezja – 161, proza - 129, przekład - 79.
Nagroda Literacka Gdynia została powołana do życia w 2006 r. Jest przyznawana rokrocznie autorom najlepszych książek wydanych w poprzednim roku. W 2014 r. - po raz pierwszy w historii konkursu - pojawiła się nowa, nagradzana kategoria, którą jest przekład na język polski.(PAP)
autor: Robert Pietrzak
rop/ mark/