
W archiwum Muzeum Literatury Narodowej w Pradze znaleziono rękopisy słynnej powieści Jaroslava Haszka o przygodach dobrego wojaka Szwejka. Są to teksty, które Haszek sam pisał lub dyktował do śmierci w 1923 r. Znaleziono je podczas opracowywania spuścizny po wydawcy pisarza - Karlu Synku.
O znalezisku poinformował w sieci X dyrektor praskiego muzeum Michal Stehlik. Napisał, że większa część rękopisów powieści o Szwejku była przechowywana u wydawcy. Odnaleziono fragment II części, całą część III i całą IV.
Powieść o Szwejku należy do najczęściej tłumaczonych na świecie czeskich książek. W Polsce ukazała się trzykrotnie. Po raz pierwszy przetłumaczył ją jeszcze przed wojną Paweł Hulka-Laskowski pod tytułem „Przygody dobrego wojaka Szwejka podczas wojny światowej”. W 1991 roku ukazało się tłumaczenie Józefa Waczkowa „Dole i niedole dzielnego żołnierza Szwejka”, a w 2009 ukazał się trzeci przekład: Antoniego Kroha „Losy dobrego wojaka Szwejka czasu wojny światowej”.
Niedokończona przez autora historia opisuje wydarzenia na polach bitewnych pierwszej wojny światowej, satyrycznie rozprawia się z absurdami upadających Austro-Węgier. Głównym bohaterem jest pozornie prostoduszny żołnierz Szwejk, którego losy (lub przygody) przeniesiono też na ekran. Klasykiem z niezapomnianą rolą Rudolfa Hrusińskiego jest dwuczęściowy film Karla Stekleho z 1956 r.
Odnalezione rękopisy po odrestaurowaniu i digitalizacji mają być udostępnione badaczom.
Z Pragi Piotr Górecki (PAP)
ptg/ mms/