Międzynarodowe Targi Książki Non/Fiction, uznawane za najważniejsze w Rosji profesjonalne forum wydawców książek, rozpoczęły się w środę w Moskwie. Gościem specjalnym jest Wielka Brytania. Wśród zagranicznych wystawców jest krakowski Instytut Książki.
Łącznie targi zgromadzą około 300 wydawnictw, oficyn i instytucji kultury z 17 krajów. Wielką Brytanię będzie reprezentować ponad dziesięciu wydawców i agencji literackich, a wśród pisarzy, którzy przyjadą do Moskwy, są Julian Barnes i Jenny Broom.
Polskie stoisko narodowe zorganizował Instytut Książki, już po raz trzynasty. Instytut zaprezentuje nowości wydawnicze z Polski, książki dla dzieci i młodzieży, a także tłumaczenia na język rosyjski książek polskich autorów, których przekład był sfinansowany przez program translatorski Copyright Poland.
Polski pisarz Janusz Leon Wiśniewski, którego książki od lat cieszą się w Rosji popularnością, będzie rozmawiał z czytelnikami 4 grudnia na spotkaniu autorskim.
W Rosji, obok Niemiec, ukazuje się co roku najwięcej przekładów polskich książek. Instytut Książki w ciągu ostatnich dwóch lat dofinansował przekłady m.in.: "Labiryntu nad morzem" Zbigniewa Herberta, "Lali" oraz "Saturna" Jacka Dehnela, "Legend nowoczesności" Czesława Miłosza, autobiografii ks. Jana Twardowskiego oraz wyboru wierszy Marcina Świetlickiego.
Targi Non/Fiction są adresowane do publiczności wymagającej, interesującej się dobrą literaturą. Obecni są na nich wszyscy liczący się na rosyjskim rynku autorzy, wydawcy, krytycy, księgarze, agenci i tłumacze. Mimo nazwy Non/Fiction na targach przedstawiana jest także literatura piękna.
Targi, które zakończą się w niedzielę, odbywają się w Centralnym Domu Artysty na Krymskim Wale. Na uroczystym otwarciu targów szef Centralnego Domu Artysty Wasilij Byczkow powiedział, że tegoroczne targi odwiedzić może nawet do 50 tys. osób.
Z Moskwy Anna Wróbel (PAP)
awl/ ulb/ kar/