Jakub Małecki i Susanne Fritz zostali laureatami Stypendium im. Albrechta Lemppa za rok 2020, które przeznaczone jest dla pisarzy z Polski i Niemiec oraz dla niemieckich tłumaczy literatury polskiej i polskich tłumaczy literatury niemieckojęzycznej – informuje Instytut Książki.
Stypendia im. Albrechta Lemppa dla młodych autorów co roku przyznają Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej (FWPN), Instytut Książki (IK) oraz Literarisches Colloquium Berlin (LCB).
Na stronie internetowej krakowskiego Instytutu poinformowano, że w tym roku z Polski i Niemiec nadesłano 38 zgłoszeń od pisarzy i tłumaczy literatury. W skład jury weszli przedstawiciele fundatorów: Juergen Jakob Becker (LCB), Joanna Czudec (FWPN) i Agnieszka Urbanowska (IK). Honorową członkinią jury była Elżbieta Lempp.
Na program stypendialny składają się dwa jednomiesięczne pobyty w kraju sąsiada - w Literarisches Colloquium Berlin i w Krakowie.
"Celem stypendium jest doskonalenie sztuki przekładu i pisania w duchu standardów literackich i translatorskich bliskich Albrechtowi Lemppowi oraz upamiętnienie jego wkładu do polsko-niemieckiej wymiany literackiej" - napisano na stronie internetowej IK.
Jakub Małecki (ur. w 1982 r.) jest pisarzem i tłumaczem - autorem 12 książek, w tym "Dygotu" i "Śladów", nominowanych do Nagrody Literackiej "NIKE". Był nominowany również do Nagrody Literackiej Europy Środkowej "Angelus", Nagrody im. Stanisława Barańczaka, Odkrycia Empiku oraz Nagrody im. Janusza A. Zajdla.
Był laureatem stypendium Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego "Młoda Polska" (2017). Jego książki były tłumaczone na język rosyjski, niderlandzki i fiński. Nowa książka pt. "Rdza" ukaże się wkrótce w przekładzie na język niemiecki w wydawnictwie Secession Verlag.
Susanne Fritz (ur. w 1964 r.) jest pisarką. Mieszka we Fryburgu Bryzgowijskim. W nominowanej do nagrody literackiej Deutscher Buchpreis książce "Wie kommt der Krieg ins Kind?" (2018), poruszała się śladem losów matki po polsko-niemieckiej historii XX wieku.
Jak napisano, "w nowym projekcie prozatorskim pt. +Ein zweites Leben+, Susanne Fritz +poszukuje fragmentów zapomnianego, wypartego, utraconego życia+".
Albrecht Lempp (1953-2012) był cenionym popularyzatorem literatury polskiej w Niemczech i jej tłumaczem. Przez wiele lat pełnił funkcję dyrektora Fundacji Współpracy Polsko-Niemieckiej i wniósł znaczący wkład w rozwój relacji polsko-niemieckich.
Na stronie IK przypomniano, że "tworzył fundamenty nowoczesnego systemu promocji Polski przez literaturę". Jako współtwórca Instytutu Książki otrzymał Nagrodę Transatlantyk przyznawaną za zasługi w tej dziedzinie.(PAP)
autor: Grzegorz Janikowski
gj/ mhr/