Szwedzki poeta, laureat literackiej Nagrody Nobla Tomas Transtroemer ma od piątku swoją ławeczkę na krakowskich Plantach. Tabliczkę z jego imieniem i nazwiskiem odsłoniła córka – Paula Transtroemer.
W skromnej uroczystości uczestniczyli także tłumacze utworów poety na język polski: Leonard Neuger i Magdalena Wasilewska-Chmura.
"Thomas Transtroemer był związany z Polską i z Polakami. Otrzymał honorowe doktoraty Uniwersytetu Jagiellońskiego i Uniwersytetu Śląskiego. Przyjeżdżał tu wielokrotnie, m.in. na Spotkania Poetów Wschodu i Zachodu, z których wyrósł Festiwal Miłosza. Chcieliśmy, żeby w Krakowie pozostał jego ślad. Katowice mają drzewo posadzone przed Biblioteką Śląską, a my ławeczkę" – powiedziała w piątek PAP prezes Fundacji Miasto Literatury Olga Brzezińska.
Ławeczka stoi w alejce nieopodal ulicy Wiślnej.
W 2011 r. Transtroemer otrzymał literacką Nagrodę Nobla za "zwięzłe, przejrzyste obrazy, które dają nam świeży dostęp do rzeczywistości".
W ramach projektu Kody Miasta od 2014 r. na krakowskich Plantach pojawiają się ławki, na których umieszczone są tabliczki z nazwiskami pisarzy i poetów. Autorzy patronujący ławeczkom są reprezentantami najróżniejszych gatunków literatury. W tym gronie są m.in. Herta Mueller, Juan Gelman, Neil Gaiman, Szczepan Twardoch, Bronisław Malinowski czy Maria Pawlikowska-Jasnorzewska.
Ławeczka została odsłonięta tuż przed Dniami Transtroemerowskimi, które w sobotę rozpoczną się w Katowicach, a w niedzielę będą kontynuowane w Krakowie. Honorowym gościem tego wydarzenia będzie Adam Zagajewski, laureat Nagrody Tomasa Transtroemera z 2000 r., który wygłosi wykład mistrzowski i spotka się z czytelnikami.
Podczas Dni, każdy kto odwiedzi "Pokój Transtroemera" będzie mógł porozmawiać z aktorem Krzysztofem Globiszem słowami wiersza szwedzkiego poety.
Organizatorami wydarzenia są: Fundacja Miasto Literatury, Katowice Miasto Ogrodów, a partnerami Ośrodek Dokumentacji Sztuki Tadeusza Kantora Cricoteka, Instytut Mikołowski i Kraków - Miasto Literatury UNESCO.
Tomas Transtroemer (1931-2015) był pisarzem, poetą i tłumaczem, jednym z najlepiej znanych i najchętniej czytanych szwedzkich poetów. Jego twórczość została przetłumaczona na ponad 60 języków. W Polsce ukazały się takie zbiory wierszy jak m.in.: "Moja przedmowa do ciszy" (1992), "Muzeum motyli" (1994), "Gondola żałobna" (1996), "Późnojesienny labirynt" (1997), "Niebieski dom" (2000), "Podsłuchany horyzont" (2005). (PAP)
autor: Małgorzata Wosion-Czoba
edytor: Paweł Tomczyk
wos/ pat/