Polski PEN Club zorganizuje 12 lipca w swojej warszawskiej siedzibie "Wieczór poezji białoruskiej". Podczas spotkania zaprezentowane zostaną dwujęzyczne tomy wierszy - Uładzimiera Arłoua "Porucznik Piatrowicz i chorąży Duch. Ballady" oraz Andreja Chadanowicza "Zabawy fantomowe".
Jak wyjaśniono na Fb Polskiego PEN Clubu, "wiersze i przekłady poezji białoruskiej na polski i polskiej na białoruski odczytają i rozmawiać o nich będą: Andrej Chadanowicz, Hanna Jankuta, Kaciaryna Macijewska, Bohdan Zadura i Adam Pomorski".
"Podczas wieczoru zaprezentowane zostaną dwujęzyczne tomy wierszy - Uładzimiera Arłoua +Porucznik Piatrowicz i chorąży Duch. Ballady+ w przekładzie Bohdana Zadury (Warsztaty Kultury, Lublin 2021) oraz Andreja Chadanowicza +Zabawy fantomowe+ w przekładzie Adama Pomorskiego (Pogranicze, Sejny 2021)" - czytamy w informacji o imprezie.
Andrej Chadanowicz to poeta, tłumacz i edytor poezji polskiej (m.in. "Pan Tadeusz" Mickiewicza, "Zemsta" Fredry, wiersze Gałczyńskiego, Miłosza, Herberta, Szymborskiej), a zarazem laureat jubileuszowej Nagrody Translatorskiej Polskiego PEN Clubu w roku 2015.
Hanna Jankuta jest tłumaczką polskiej prozy i poezji (m.in. Leśmiana, Miłosza i Szymborskiej).
Kaciaryna Macijewska jest tłumaczką poezji polskiej (utworów Leśmiana, Gałczyńskiego i Baczyńskiego).
Bohdan Zadura to uznany poeta i tłumacz poezji białoruskiej.
Adam Pomorski jest eseistą, krytykiem, tłumaczem m.in. poezji białoruskiej; od 2010 r. prezes Polskiego PEN Clubu.
Początek spotkania z udziałem publiczności - 12 lipca o godz. 18 w auli Domu Literatury w Warszawie (ul. Krakowskie Przedmieście 87/89).(PAP)
autor: Grzegorz Janikowski
gj/ aszw/