Troje polskich pisarzy - Szczepan Twardoch, Piotr Paziński i Weronika Murek - jest w tym roku gośćmi XXIII Międzynarodowego Festiwalu Książki w Budapeszcie, podczas którego przedstawionych zostanie 200 nowych książek.
Twardoch i Murek uczestniczyli w piątek w spotkaniach pisarzy europejskich zorganizowanych przez przedstawicielstwo Komisji Europejskiej. W sobotę Twardoch i Paziński będą mieć spotkania autorskie oraz podpisywać na stoiskach wydawnictw węgierskich swoje książki, „Morfinę” i „Pensjonat”.
„Tradycyjnie Instytut Polski dołącza się do bardzo cennej inicjatywy, europejskiego festiwalu debiutantów. Polskę w tym festiwalu w tym roku reprezentuje Weronika Murek, która bierze też udział w innych wydarzeniach towarzyszących” – powiedziała PAP dyrektorka Instytutu Polskiego w Budapeszcie Katarzyna Sitko.
Murek jeszcze nie wydała na Węgrzech swojego debiutanckiego zbioru opowiadań „Uprawa roślin południowych metodą Miczurina”; przełożono na węgierski jedynie jego fragmenty. „Ale z tego, co się dzisiaj dowiedziałam, szykuje się węgierskie tłumaczenie” – powiedziała PAP.
Pisarka dodała, że na razie jej plany literackie są związane z teatrem, gdyż w najbliższym czasie mają zostać wystawione jej dwa dramaty: „Feinweinblein” w Teatrze Współczesnym w Szczecinie oraz monodram powstający specjalnie na zamówienie Teatru Śląskiego, który ma opowiadać o życiu I sekretarza komitetu wojewódzkiego w Katowicach.
„Powoli się przyzwyczajam do myśli, że będę zaczynała pisać drugą książkę (…) Powieść na pewno będzie utrzymana w takim klimacie, w jakim utrzymane były opowiadania, tylko chciałabym się sprawdzić w dłuższej, bardziej rozbudowanej formie” – oświadczyła.
Według słów Sitko co roku ukazuje się na Węgrzech kilkanaście polskich tytułów. Do autorów najczęściej wydawanych należą: bardzo tu lubiany Sławomir Mrożek, Andrzej Stasiuk czy Joanna Bator, której powieść „Ciemno, prawie noc” jest już trzecim jej utworem opublikowanym na Węgrzech.
Na polskim stoisku chętni mogą się zapoznać m.in. z esejami Krzysztofa Vargi o Węgrzech czy książkami Sylwii Chutnik. „Przychodzi sporo osób, pytają o przetłumaczone na węgierski nowości książkowe z Polski. Mówimy też o tym, że na tegorocznych Warszawskich Targach Książki w maju Węgry są gościem specjalnym” – powiedziała obsługująca stoisko wolontariuszka Michalina.
XXIII Międzynarodowy Festiwal Książki rozpoczął się w czwartek i potrwa do niedzieli.
Z Budapesztu Małgorzata Wyrzykowska (PAP)
mw/ jo/ mc/