Tom wierszy Wisławy Szymborskiej „Radość pisania” utrzymuje się we Włoszech na pierwszym miejscu w klasyfikacji najlepiej sprzedanych książek. Sprzedano 64 tysiące egzemplarzy jej zbioru - pisze w sobotę dziennik „la Repubblica”.
Zbiór poezji zmarłej 1 lutego Wisławy Szymborskiej „Radość pisania”, zawierający wszystkie wiersze noblistki z lat 1945-2009, znajduje się we Włoszech na pierwszym miejscu najlepiej sprzedawanych książek - podał w czwartek dziennik „Corriere della Sera”.
W wielotysięcznym nakładzie we wtorek 27 grudnia ukaże się we Włoszech tomik „Pochwała snów” autorstwa uwielbianej w tym kraju Wisławy Szymborskiej. Zbiór ten otworzy wielką serię „Wiek poezji”, którą wyda dziennik „Corriere della Sera”. Ta nowa inicjatywa wydawnicza największej włoskiej gazety zapowiadana jest jako duże literackie wydarzenie.
We Włoszech po raz pierwszy ukazało się tłumaczenie opowiadania Tadeusza Różewicza z 1969 roku "Śmierć w starych dekoracjach". Autorem przekładu jest Silvano De Fanti, wykładowca literatury polskiej na uniwersytecie w Udine.
"Rodzinny świat Czesława Miłosza" – to hasło międzynarodowej konferencji zakończonej w sobotę w Rzymie, z udziałem znawców jego twórczości z wielu krajów. To we Włoszech odbyły się największe poza granicami Polski sesje literacko-naukowe w Roku Miłosza. Obrady sympozjum na zakończenie roku ogłoszonego w stulecie urodzin poety zorganizowane zostały przez m.in. rzymski uniwersytet La Sapienza, Instytut Polski, stację PAN i Książnicę Pomorską ze Szczecina.
W mieście Aosta na północy Włoch odsłonięto w piątek tablicę poświęconą Gustawowi Herlingowi-Grudzińskiemu. Umieszczono ją przy słynnym tamtejszym zabytku, znanym jako Torre del Lebbroso (Wieża Trędowatego), któremu polski pisarz dedykował opowiadanie. W uroczystości odsłonięcia uczestniczyli: córka pisarza Marta Herling, przewodniczący autonomicznego regionu Aosty Augusto Rollandin, burmistrz miasta Bruno Giordano oraz konsul generalny RP w Mediolanie Krzysztof Strzałka, z którego inicjatywy tablicę przygotowano.
Na polskich cmentarzach wojennych w Bolonii, Casamassima i Loreto odbyły się w środę, w Dzień Zaduszny, uroczystości z udziałem przedstawicieli polskiego duchowieństwa, Polonii i dyplomacji. Odprawiono msze, złożono biało-czerwone wieńce.
Znicze zapłonęły na polskich cmentarzach wojennych we Włoszech, gdzie przedstawiciele Polonii i polskiej dyplomacji oddali hołd poległym podczas drugiej wojny światowej. Na cmentarzu na Monte Cassino odprawiona została we wtorek msza. Mszę na Monte Cassino odprawił arcybiskup Edward Nowak z Rzymu. Wieńce złożyli przedstawiciele polskiego konsulatu z Wiecznego Miasta.
Ambasada RP we Włoszech interweniowała w czwartek w dyrekcji telewizji Sky Italia, która na swej stronie internetowej, w opisie emitowanego przez nią filmu "Kapo" w reżyserii Gillo Pontecorvo napisała, że dzieje się on w "nazistowskiej Polsce". W udostępnionym PAP liście do dyrekcji telewizji polska ambasada w Rzymie podkreśliła, że jest to "wyrażenie nieszczęśliwe i mylące".
Ambasada RP we Włoszech po raz kolejny w ostatnich latach interweniowała w redakcji dziennika “La Repubblica”, na którego łamach we wtorek znów znalazło się sformułowanie „polski obóz” w odniesieniu do nazistowskiego obozu zagłady Auschwitz-Birkenau. Określenie to pojawiło się na rzymskich stronach gazety w artykule o kolejnej podróży uczniów z Wiecznego Miasta na teren obozu. Towarzyszy im przewodnicząca stołecznego regionu Lacjum Renata Polverini.