Popularne portale internetowe dzienników „Trud” i „24 Czasa” zamieściły na swoich stronach korektę po telefonicznej interwencji polskiej Ambasady w Sofii. Redakcje portali poprawiły nieprawidłowe wyrażenie „nazistowski obóz w Polsce” na „nazistowski obóz w okupowanej przez Niemców Polsce”.
Nieprawidłowy zwrot został użyty w tekście „W Izraelu najpierw wzniesiono, a później zniszczono pomnik cara Borisa”, który 20 grudnia opublikowały oba serwisy. Artykuł dotyczył deportacji do obozów zagłady Żydów z obszaru Tracji i Macedonii.
Ambasada natychmiast zwróciła się do redakcji dzienników, by dokonały korekty, podkreśliła również konieczność zastosowania prawidłowego nazewnictwa w przypadku zamiaru opublikowania tekstu w papierowym wydaniu obu gazet.
„Trud” i „24 Czasa” to najpoczytniejsze bułgarskie gazety, a ich strony internetowe znajdują się w pierwszej trójce najpopularniejszych portali internetowych w Bułgarii.(PAP)
kom/ sewa/