Współczesna polska i bułgarska poezja będzie od poniedziałku gościć przez siedem tygodni w sofijskim metrze. Wspólny projekt, przedstawiający kilka znanych autorów z obu państw, jest dziełem Instytutu Polskiego w Sofii i tygodnika "Literaturen westnik".
Wiersze są na czerwonych plakatach. Najwięcej plakatów umieszczono na stacji metra przy sofijskim uniwersytecie i przy inauguracji projektu zebrało się wielu studentów. Dalsze plakaty z wierszami rozwieszono w wagonach metra.
„Mieszkańcy miasta z pewnością będą zdziwieni, widząc wiersze wśród komercyjnych reklam. Wybraliśmy krótkie, przyciągające uwagę utwory i mamy nadzieję, że przynajmniej część podróżnych zechce sięgnąć po książki ich autorów” – stwierdził dyrektor Instytutu Polskiego Jarosław Godun.
„Język poezji jest alternatywą dla nowoczesnego języka mediów, reklam, dla języka używanego na co dzień. Liczymy, że bardziej wrażliwi ludzie zwrócą uwagę na nasze wiersze, a poezja skłoni ich do refleksji, odsłoni dla nich piękniejszy i ciekawszy świat” – mówiła Krystyna Dąbrowska, polska poetka i tłumaczka, która przybyła do Sofii specjalnie w ramach prezentowania projektu.
W metrze będzie można przeczytać wiersze Adama Zagajewskiego, Ewy Lipskiej, Ryszarda Krynickiego, Jacka Dehnela, Krystyny Dąbrowskiej oraz Bułgarów - Iwana Teofiłowa, Iwana Canewa, Mireły Iwanowej i Jekateriny Josifowej. Niektóre utwory, zwłaszcza polskich autorów, pochodzą z wydanych przed laty książek, których od dawna nie ma w księgarniach. Dla amatorów poezji projekt będzie rzadką szansą spotkania się z nimi.
„Poezja w metrze” jest kolejnym literackim projektem Instytutu Polskiego. Poprzednie przyjęte zostały bardzo ciepło.
W marcu z okazji bułgarskiego święta narodowego polscy dyplomaci w Sofii pozdrowili Bułgarów recytacją po bułgarsku patriotycznego poematu „Hadżi Dimitr” Christo Botewa, który w 1876 roku zginął w walce o wyzwolenie kraju z niewoli tureckiej. Poemat jest poświęcony Dimitrowi Nikołowowi Asenowowi, jednemu z bohaterów bułgarskiego ruchu wyzwoleńczego.
Nagranie wideo z tego wydarzenia zamieszczono na portalu YouTube oraz na stronach internetowych Instytutu Polskiego w Sofii i ambasady RP w Bułgarii. Inicjatywa została przyjęta przez Bułgarów bardzo dobrze, relacjonowało ją wiele mediów.
We wrześniu w jednej z centralnych sofijskich księgarni aktorzy, dyplomaci, tłumacze, przedstawiciele bułgarskiej Polonii i studenci polonistyki czytali publicznie powieść Henryka Sienkiewicza "Quo Vadis".
Z Sofii Ewgenia Manołowa (PAP)
man/ klm/ ro/