Muzyczne widowisko teatralne bazujące na utworach Marii Konopnickiej, wystawa „Muzyka w twórczości Konopnickiej” oraz promocja książki złożą się na program wydarzenia „Zaśpiewać Konopnicką”, którego pierwsza część odbędzie się w sobotnie popołudnie w Muzeum w Żarnowcu koło Krosna na Podkarpaciu.
Jak powiedział PAP dyrektor muzeum Paweł Bukowski wydarzenie „Zaśpiewać Konopnicką” ma przybliżyć dzieła pisarki, które wywarły duży wpływ na twórczość wybitnych kompozytorów i odegrały znaczącą rolę w polskiej historii, literaturze i muzyce.
„Konopnicka pozostawiła nam nie tylko – o czym dziś nie wszyscy wiedzą – krasnoludki (baśń +O krasnoludkach i o sierotce Marysi+ - PAP) i +Rotę+, ale znacznie, znacznie więcej. Była poetką, pisarką, krytykiem literackim, podróżniczką, tłumaczką. Znała około 10 języków obcych, tłumaczyła z sześciu” – zauważył Bukowski. Dodał, że tłumaczyła na język polski dzieła z języków: angielskiego, niemieckiego, francuskiego, włoskiego, czeskiego i ukraińskiego.
W pierwszej części wydarzenia „Zaśpiewać Konopnicką” widzowie zobaczą w sobotę po południu premierowe widowisko teatralne pod takim samym tytułem, bazujące na utworach poetki. W spektaklu Teatru Nie Teraz z Tarnowa twórczość Konopnickiej zostanie zaprezentowana w formie musicalu.
„Aktorzy jako wędrowna grupa ludowych śpiewaków zaprezentują z towarzyszeniem instrumentów, w tym m.in. skrzypiec, klarnetu, i te bardzo znane teksty poetyckie Konopnickiej, jak i mniej znane, a także nieznane. Będą więc i krasnoludki, będą wiersze patriotyczne, przyrodnicze, zaangażowane społecznie” – zapowiedział dyr. Bukowski. Przy sprzyjającej pogodzie - dodał - przedstawienie zostanie zaprezentowane w plenerze.
Druga część wydarzenia „Zaśpiewać Konopnicką” odbędzie się dopiero 23 listopada. Wtedy zostanie otwarta wystawa „Muzyka w twórczości Konopnickiej”. Zaplanowano także promocję publikacji prof. Macieja Ulińskiego (AGH Kraków) pt. „Nowe pieśni i piosenki do słów Marii Konopnickiej”, połączoną ze spotkaniem z autorem opracowania.
„Książka będzie zawierała ponad trzydzieści kompozycji do tekstów poetki, z których połowa nie miała wcześniej żadnych muzycznych opracowań. Na ekspozycji ukazane zostaną dzieła Konopnickiej, które wywarły duży wpływ na twórczość wybitnych kompozytorów” – wskazał dyrektor Muzeum w Żarnowcu.
Dodał, że zaprezentowane zostaną także unikatowe wydania zapisów nutowych do utworów poetki, takich twórców jak m.in.: Zygmunt Noskowski, Piotr Maszyński, Stanisław Niewiadomski, Mieczysław Karłowicz, Feliks Nowowiejski.
„Bibliografia dzieł muzycznych do słów autorki +Roty+ obejmuje kilkaset pozycji, ale do dziś nie ukazało się żadne zbiorowe opracowanie tych licznych utworów” – zwrócił uwagę Bukowski. Wyjaśnił, że projekt powstał na bazie prowadzonych przez Muzeum w Żarnowcu wieloletnich badań nad dorobkiem literackim Marii Konopnickiej. Dotyczy on jej utworów, będących inspiracją dla wielu wybitnych kompozytorów.
„Konopnicka pozostawiła nam nie tylko – o czym dziś nie wszyscy wiedzą – krasnoludki (baśń +O krasnoludkach i o sierotce Marysi+ - PAP) i +Rotę+, ale znacznie, znacznie więcej. Była poetką, pisarką, krytykiem literackim, podróżniczką, tłumaczką. Znała około 10 języków obcych, tłumaczyła z sześciu” – zauważył Bukowski.
Jak zaznaczył, jest to ważne działanie edukacyjno-kulturalne, które od kilku lat Muzeum w Żarnowcu realizuje w formie widowisk teatralnych opartych na nieznanych dziełach Konopnickiej, a także wystaw i publikacji, pozwalających współczesnym odbiorcom zapoznać się z mniej znaną twórczością pisarki. „Organizowane wydarzenia uzupełnią poważną lukę w literaturze muzycznej dotyczącej tekstów Konopnickiej” - dodał.
Wstęp ma wszystkie wydarzenia wolny. Wystawa potrwa do 31 marca 2025 r.
Muzeum w Żarnowcu powstało w 1957 r. Mieści się w dworku, który wraz z parkiem Konopnicka otrzymała w 1903 r. w darze narodowym na 25-lecie pracy pisarskiej.
Konopnicka jest autorką utworów dla dzieci, liryk stylizowanych na ludowe („A jak poszedł król na wojnę”), realistycznych obrazków („W piwnicznej izbie”), nowel („Mendel Gdański”) i poematu z dziejów emigracji polskiej „Pan Balcer w Brazylii”. Na blisko 50 języków przetłumaczono jej baśń „O krasnoludkach i o sierotce Marysi”. Konopnicka należy do najczęściej tłumaczonych polskich autorów.
Urodziła się w Suwałkach. Debiutowała w 1870 r. wierszem „W zimowy poranek”. W latach 1881, 1883 i 1886 ukazały się kolejne serie jej poezji. Nowele pisała od drugiej połowy lat 80. XIX wieku aż do śmierci. W 1882 r., w wieku 40 lat Konopnicka rozpoczęła prawie trzydziestoletni etap wędrówek po świecie - zwiedziła m.in. Włochy, Niemcy, Francję, Szwajcarię, Czechy, Austrię. Od 1882 do 1910 r. odwiedziła przeszło 100 miejscowości. Do kraju wracała wtedy okazjonalnie, nawet po tym, gdy otrzymała w darze zakupiony ze składek społeczeństwa dworek w Żarnowcu.
Zmarła 8 października 1910 r. we Lwowie; pochowana została na Cmentarzu Łyczakowskim.(PAP)
api/ agz/