MSZ informuje: Po interwencji Konsulatu Generalnego RP w Kolonii na łamach dzienników "Aachener Nachrichten" i "Aachener Zeitung" (wydawanych przez tego samego wydawcę) opublikowane zostało dziś sprostowanie i przeprosiny dotyczące wczorajszego artykułu, w którym użyty został nieprawidłowy zwrot „polski obóz”.
Wadliwy kod pamięci pojawił się w tekście „Ein Zeitzeuge des Nazi-Terrors” („Świadek nazistowskiego terroru“). W artykule, który był relacją ze spotkania młodzieży szkolnej z obywatelem Izraela Tswi Herschelem, znalazło się zdanie: „Opowiadał o rodzicach, którzy już w lipcu 1943 roku zginęli w polskim obozie zagłady w Sobiborze”.
W dzisiejszym sprostowaniu pt. „Stworzony przez nazistów (Von NS-Regime errichtet)” redakcja napisała: „W naszym piątkowym wydaniu przeczytać można było historycznie nieprawidłowe sformułowanie, za co bardzo przepraszamy. Naturalnie chodziło o założony przez niemieckich nazistów obóz zagłady Sobibór. Redakcja prosi o przyjęcie przeprosin”. Pisemne przeprosiny przekazała także dyrektor szkoły w Juelich pani Heike Schwarzbauer, zapewniając , że „uczniowie mają pełną świadomość, kto był oprawcą, a kto ofiarą wojny”. Za popełniony błąd przeprosił również redaktor naczelnego obu gazet prof. Bernda Mathieu.
Polski konsulat interweniował w redakcji dziennika żądając korekty i publikacji sprostowania, ale także w urzędzie miasta Akwizgranu oraz u organizatorów spotkania - w szkole zawodowej Juelich i Instytucie Nauk Politycznych Nadreńsko-Westfalskiej Wyższej Szkoły Technicznej w Akwizgranie. Polscy dyplomaci zaprosili Instytut, wydawnictwo oraz miasto Akwizgran do zorganizowania wspólnej dyskusji panelowej dotyczącej polsko-niemieckiej historii, kłamstw historycznych i wadliwych kodów pamięci. Propozycja konsulatu została przyjęta. Dyskusja najprawdopodobniej odbędzie się w ramach programu letniego semestru szkoły wyższej w Akwizgranie.
UWAGA: komunikaty publikowane są w serwisie PAP bez wprowadzania przez PAP SA jakichkolwiek zmian w ich treści, w formie dostarczonej przez nadawcę. Nadawca komunikatu ponosi wyłączną i pełną odpowiedzialność za jego treść. (PAP)
kom/ kos/