Ks. Janusz Ihnatowicz, poeta, prozaik i tłumacz z USA został laureatem głównej Nagrody Literackiej Związku Pisarzy Polskich na Obczyźnie za rok 2011. Nagrodami im. Włady Majewskiej uhonorowano prof. Marię Delaperriere z Francji i Edwarda Zymana z Kanady.
Ks. dr Janusz Ihnatowicz za całokształt twórczości; prof. dr Maria Delaperriere za najlepszą książkę pisarza mieszkającego poza Polską oraz Edward Zysman za opracowanie naukowo-badawcze, dotyczące literatury emigracyjnej - zostali laureatami tegorocznych nagród, przyznanych w 60. roku istnienia Nagrody Literackiej Związku Pisarzy Polskich na Obczyźnie - poinformowała PAP w środę w imieniu jury dr Aleksandra Ziółkowska-Boehm, polska pisarka, na stałe mieszkająca w Stanach Zjednoczonych.
Komunikat jury podpisali - przewodniczący Andrzej Krzeczunowicz, prezes Związku Pisarzy Polskich na Obczyźnie z siedzibą w Londynie, dr Nina Taylor-Terlecka z Oxfordu, dr Aleksandra Ziółkowska-Boehm z Wilmington, USA oraz dr Beata Dorosz z Instytutu Badań Literackich w Warszawie.
Ks. dr Janusz Ihnatowicz za całokształt twórczości; prof. dr Maria Delaperriere za najlepszą książkę pisarza mieszkającego poza Polską oraz Edward Zysman za opracowanie naukowo-badawcze, dotyczące literatury emigracyjnej - zostali laureatami tegorocznych nagród, przyznanych w 60. roku istnienia Nagrody Literackiej Związku Pisarzy Polskich na Obczyźnie.
"Teraz, gdy długie i żarliwe obrady mamy już poza sobą, mogę wyrazić radość i satysfakcję, że taki werdykt ustaliliśmy. Laureatem nagrody głównej został bowiem wspaniały poeta, ważna postać powojennego środowiska pisarzy emigracyjnych" - powiedziała PAP Ziółkowska-Boehm.
Ksiądz dr Janusz Ihnatowicz, poeta, prozaik i tłumacz jest emerytowanym profesorem University of St. Thomas w Houston w Teksasie w Stanach Zjednoczonych. Urodził się w 1929 r. w Wilnie. Na emigracji przebywa od 1946 r. Początkowo mieszkał w Irlandii, potem - od 1951 r. w Kanadzie, a od 1969 r. w Stanach Zjednoczonych. W 1962 r. otrzymał święcenia kapłańskie i od 1969 r. wykładał teologię i patrystykę na University of Saint Thomas w Houston. W 1997 r. otrzymał papieski Order św. Krzysztofa „Pro Ecclesia et Pontifice”. Jest członkiem Polskiego Instytutu Naukowego w Ameryce z siedzibą w Nowym Jorku, Związku Pisarzy Polskich na Obczyźnie w Londynie oraz krajowego Stowarzyszenia Pisarzy Polskich.
Debiutował jako poeta w 1954 r. w pismach londyńskich wierszami opublikowanymi w miesięczniku Studentów Polskich Zagranicą „Życie Akademickie” oraz prozą w katolickim tygodniku religijno-kulturalnym „Życie”. Laureat nagrody Fundacji im. Kościelskich w Genewie w 1973 r., jest autorem siedmiu tomów poetyckich, takich jak "Pejzaż z postaciami" (Londyn 1972), "Displeasure" (1975), "Niewidomy z Betsaidy" (Warszawa 1991; "Wiersze wybrane" (Houston 1990); "Epigramat o nadziei i inne wiersze" (1992-2003) (Rzeszów 2004); "Od czasu kto nas wyzwoli?" Wiersze 1950-2006 (Toronto 2007). Znany jest też z przekładów z hebrajskiego i angielskiego.
Prof. dr Maria Delaperriere z Francji została uhonorowana Nagrodą im. Włady Majewskiej w kategorii za najlepszą książkę napisaną w języku polskim przez pisarza na stałe mieszkającego poza Polską za "Literaturę polska w interakcjach. Szkice porównawcze z literatury i kultury", opublikowanej przez Wydawnictwo Nertion w 2010. Prof. Delaperriere jest dyrektorem sekcji polonistyki w Institut National des Langues et Civilisations Orientales w Paryżu; ma w swoim dorobku szereg książek poświęconych literaturze polskiej w języku francuskim i polskim. Nagrodzona książka znakomicie wpisuje się w niezwykle aktualny dyskurs o tożsamości polskiej kultury i literatury w cywilizacji europejskiej - zauważa jury w swoim komunikacie.
Edward Zyman poeta, krytyk literacki i wydawca od 1983 mieszka w Kanadzie. Nagrodzony został, w kategorii opracowania naukowo-badawczego, dotyczącego literatury emigracyjnej, za książkę "Mosty z papieru. O życiu literackim, sytuacji pisarza i jego dzieła na obczyźnie na przykładzie Polskiego Funduszu Wydawniczego w Kanadzie w latach 1978-2008" (Toronto-Rzeszów: Polski Fundusz Wydawniczy w Kanadzie, Stowarzyszenie Literacko-Artystyczne „Fraza” 2010). Praca jest monograficznym opracowaniem trzydziestoletniej działalności Polskiego Funduszu Wydawniczego i jednocześnie pewną sumą refleksji o polskiej kulturze na obczyźnie, jej osiągnięciach w przeszłości i jej perspektywach na przyszłość wobec zmieniających się uwarunkowań politycznych i socjologicznych. (PAP)
abe/ ls/