Związek Kurpiów wydał „Małego księcia” Antoine'a de Saint-Exupery'ego w tłumaczeniu na dialekt kurpiowski. Kurpie chcą przekładać literaturę na swój dialekt, co służy także ratowaniu mowy Kurpiów – podkreśla prezes Związku Mirosław Grzyb.
Od kilku lat powstaje „Ilustrowany leksykon gwary i kultury podhalańskiej”. Dzieło opracowuje prof. Józef Kąś, językoznawca z Uniwersytetu Jagiellońskiego. Pierwszy tom został wydany w 2015 r., w tym roku jest już dostępny tom piąty.
Podręcznik do nauki dialektu kurpiowskiego wydał Związek Kurpiów w Ostrołęce (Mazowieckie). To pierwsza tego typu inicjatywa; ma służyć ocaleniu tej gwary od zapomnienia i zachęcić młodych do jej poznawania.
Definicję bozonu, hasło na temat Baracka Obamy czy wpis o strzygach można przeczytać w śląskiej wersji Wikipedii. Właśnie pojawił się pięciotysięczny wpis - poinformował rzecznik Stowarzyszenia Wikimedia Polska, Krzysztof Machocki.
Apel o działania na rzecz zachowania i promocji regionalnych dialektów oraz gwar w woj. śląskim przyjął w poniedziałek sejmik tego regionu. Władze województwa chcą w ten sposób dbać o miejscowe gwary - jak mówią - niezależnie od sporów o status Ślązaków.