MSZ informuje:
Dzięki interwencji polskiej ambasady w Waszyngtonie oraz kampanii w mediach społecznościowych, amerykański tygodnik "The New Yorker" usunął ze swojej strony nieprawidłowy zwrot "Poland's death camps".
Wadliwy kod pamięci pojawił się na stronie tygodnika w artykule Ruth Margalit pt.: "Should Auschwitz be a site of selfies?". Ambasada RP w Waszyngtonie natychmiast skierowała list do redaktorów magazynu, domagając się niezwłocznej korekty tekstu. Polscy dyplomaci interweniowali również u autorki tekstu za pośrednictwem konta ambasady na Twitterze (@PolishEmbassyUS). W efekcie, redakcja "The New Yorker" kilka godzin później usunęła błędny zwrot oraz zamieściła wyjaśnienie, że obozy były założone i prowadzone przez nazistowskie Niemcy (http://www.newyorker.com/online/blogs/culture/2014/06/should-auschwitz-be-a-site-for-selfies.html?)
MSZ od 2004 roku prowadzi kampanię przeciw sformułowaniu „polskie obozy”. Polskie Ambasady i Konsulaty domagają się publikowania przez redakcje poprawnych fraz: niemiecki nazistowski obóz koncentracyjny/zagłady w okupowanej Polsce, lub wariantowo: nazistowski obóz koncentracyjny/zagłady na terenie okupowanej przez Niemców Polski. Do redakcji wysyłane są listy, polscy dyplomaci telefonują do dziennikarzy oraz interweniują za pośrednictwem mediów społecznościowych, zachęcając do reakcji czytelników zagranicznych mediów.
UWAGA: komunikaty publikowane są w serwisie PAP bez wprowadzania przez PAP SA jakichkolwiek zmian w ich treści, w formie dostarczonej przez nadawcę. Nadawca komunikatu ponosi wyłączną i pełną odpowiedzialność za jego treść.(PAP)
kom/ tnt/