Obszerna biografia Fryderyka Chopina pióra XIX-wiecznego autora Fredericka Niecksa, przedstawiająca jego życie prywatne i artystyczne na podstawie licznych rozmów z ludźmi, została po raz pierwszy wydana po polsku. To najnowsza propozycja Narodowego Instytutu Fryderyka Chopina.
Publikacja "Fryderyk Chopin jako człowiek i muzyk" Fredericka Niecksa powstała w II połowie XIX w. Jej autor, niemiecki skrzypek i krytyk muzyczny, dotarł do wielu wcześniej nie publikowanych źródeł, m.in. recenzji, wspomnień czy pamiętników uczniów kompozytora. Książka po raz pierwszy została wydana w języku polskim.
"Praca nad publikacją trwała od 2007 roku. To bardzo szeroko rozumiana biografia Fryderyka Chopina, napisana przez Niecksa w sposób bliski współczesnemu, na czym m.in. polega jej siła. W książce znajdziemy przedstawiony chronologicznie życiorys Chopina, z opisem jego dzieł. Znajdziemy w niej analizę twórczości Chopina, opis życia, środowiska, rodziny i przyjaciół kompozytora, zarówno w kraju, jak i poza nim. Bardzo ważne są źródła, którymi się posługiwał autor. Były to przede wszystkim rozmowy z ludźmi istotnymi dla biografii Chopina, którzy jakoś uczestniczyli w jego życiu" - opowiadał podczas piątkowej promocji publikacji jej redaktor Jerzy Michniewicz.
Publikacja "Fryderyk Chopin jako człowiek i muzyk" Fredericka Niecksa powstała w II połowie XIX w. Jej autor, niemiecki skrzypek i krytyk muzyczny, dotarł do wielu wcześniej nie publikowanych źródeł, m.in. recenzji, wspomnień czy pamiętników uczniów kompozytora. Książka po raz pierwszy została wydana w języku polskim.
Ważną postacią - w jego ocenie - był tu zwłaszcza kompozytor Franz Liszt, także autor biografii Chopina. "Liszt był świetnym obserwatorem i bezcenne są jego uwagi na temat Chopina jako artysty i człowieka. Także uczniowie Chopina, przede wszystkim Adolf Gutmann, bardzo bliski przyjaciel artysty. Osoby te już dawno nie żyją, dlatego ich relacje są tak istotne. Niecks wiele z tych osób spotkał, rozmawiał i korespondował z nimi i tu tkwi wielka siła tej książki. Autor był bardzo rzetelnym, nowoczesnym naukowcem w sensie aparatu naukowego i wiarygodnym, stąd kapitalne oparcie źródłowe" - podkreślił Michniewicz.
Publikacja zawiera ponad 600 przypisów i wiele indeksów osobowych. "Zadanie, jakie sobie postawiliśmy przy tej książce, było może nawet trochę zbyt ambitne. Wyszliśmy z założenia, że jest to bardzo cenny zabytek, który chcemy pokazać czytelnikowi, ale żeby to jednak przynajmniej w jakiejś mierze przedstawić w perspektywie współczesnej wiedzy, konieczne są tak liczne przypisy. Staraliśmy się jednak nie ingerować w tekst, z wyjątkiem może ortografii czy interpunkcji" - tłumaczył redaktor publikacji.
Jak zaznaczył, trudność tkwiła też w tłumaczeniu tekstu, a wynikała z faktu, że nie przekładano jednej książki, ale faktycznie cztery: trzy edycje angielskie i jedno tłumaczenie niemieckie. "I mieliśmy sporo pracy, żeby wychwycić te różnice, które często były bardzo ciekawe, zwłaszcza te pochodzące z tłumaczenia niemieckiego, którego autorem był Wilhelm Langhans, nauczyciel Niecksa - i połączyć je w jedną całość" - mówił Michniewicz.
Pozytywnie ocenił publikację także uczestniczący w spotkaniu koordynator projektu wydawniczego książki, Artur Szklener. "Wydaje się, że ta publikacja jest książką dosłownie dla każdego, przetłumaczona piękną polszczyzną, którą czyta się niemalże jak powieść. Można ją poznawać na wielu różnych poziomach. W sposób łatwy i przystępny, jednak na wysokim poziomie estetycznym przybliża biografię i twórczość Fryderyka Chopina. Także dla osób, które pragną nieco głębszej refleksji zarówno od strony artystycznej, jak i metodologicznej, jest to niezgłębiona kopalnia refleksji i wiedzy" - podkreślił Szklener. (PAP)
akn/ hes/