Redakcja „Literatury na Świecie” po raz 28. przyznała doroczne nagrody translatorskie. Laureatką nagrody „Mamut” za całokształt pracy przekładowej została Halina Kralowa – poinformowano w środę na Twitterze Instytutu Książki.
Jury w składzie: Anna Górecka, Jerzy Jarniewicz, Andrzej Kopacki, Maciej Libich, Kamil Piwowarski, Andrzej Sosnowski, Marcin Szuster (przewodniczący), Anna Wasilewska i Łukasz Żebrowski nagrodziło w kategorii "Poezja" Elżbietę Jogałłę za przekład "Poematu o Rodanie" Frederi Mistrala wydanego przez Wydawnictwo Austeria w Krakowie.
w kategorii "Nowa Twarz" nagrodę przyznano Karolinie Wilmowskiej za przekład powieści "Kurator" Györgya Konrada wydanej przez Wydawnictwo Pogranicze w Sejnach.
Za "Inicjatywę Wydawniczą" nagrodzono Andrija Sawenecia i Aleksandra Zińczuka za redakcję serii Wschodni Express ukazującej się nakładem Wydawnictwa Warsztaty Kultury w Lublinie.
Piotr Śniedziewski za książkę "Flaubert. Anatomia stylu" wydaną przez Wydawnictwo Instytutu Badań Literackich PAN w Warszawie i Maciej Świerkocki za książkę "Łódź Ulissesa" wydaną przez Wydawnictwo Officyna w Łodzi zostali wyróżnieni w kategorii "Literaturoznawstwo, Translatologia, Komparatystyka".
Nagrodę im. Andrzeja Siemka otrzymał Marcin Wicha za książkę "Kierunek zwiedzania" wydaną przez Wydawnictwo Karakter w Krakowie. Z kolei laureatką nagrody "Mamut" za całokształt pracy przekładowej została Halina Kralowa.
W kategorii Proza jury nagrody nie przyznało.
Wydawcą miesięcznika "Literatura na Świecie" jest Instytut Książki.(PAP)
autor: Grzegorz Janikowski
gj/ pat/