Największy brytyjski dom wydawniczy Penguin Random House wprowadził w czwartek na brytyjski rynek najstarszą książkę Ryszarda Kapuścińskiego "Busz po polsku". Zbiór reportaży o komunistycznej Polsce ukazał się pod tytułem "Nobody Leaves" (Nikt nie wyjeżdża).
Większość reportaży zawartych w 128-stronicowej książce, napisanych w latach 50. i 60. dla "Polityki", ukazała się w języku angielskim po raz pierwszy, w przekładzie doświadczonego tłumacza Kapuścińskiego, Williama R. Branda.
"Ta książka to rzadki portret wielu aspektów życia w Polsce w późnych latach 50. i wczesnych 60. - po stalinizmie, ale wciąż w komunistycznej rzeczywistości - o których trudno znaleźć inne wiarygodne doniesienia. To także nadzwyczajna, choć bardzo rozpoznawalna próbka twórczości jednego z najwybitniejszych dziennikarzy XX wieku" - powiedział PAP dyrektor wydawniczy Penguin Press, Stuart Proffitt.
"Ryszard ma ogromną liczbę anglojęzycznych wielbicieli i mamy nadzieję, że będą zachwyceni równie bardzo, jak my, że jego wcześniejsze prace są teraz dostępne dla szerszego grona czytelników" - dodał.
Wydawca uruchomił także specjalną stronę internetową poświęconą książce (www.nobodyleaves.co.uk), na której dostępne są zdjęcia z Polski z wczesnych lat drugiej połowy XX wieku.
Penguin wydał wcześniej inne książki Kapuścińskiego, m.in. "Jeszcze dzień życia" ("Another Day of Life"), "Heban" ("The Shadow of the Sun"), "Cesarz" ("The Emperor"), "Szachinszach" ("Shah of Shahs") i "Podróże z Herodotem" ("Travels with Herodotus").
Urodzony w 1932 roku w Pińsku Kapuściński uznawany jest za jednego z najwybitniejszych światowych reportażystów. Od 1962 roku pracował dla Polskiej Agencji Prasowej jako korespondent w Afryce, Ameryce Łacińskiej i Azji, relacjonując m.in. upadek reżimów w Iranie i Etiopii. Zmarł w 2007 roku w Warszawie.
Z Londynu Jakub Krupa (PAP)
jakr/ ulb/ mc/