27.01.2011. (PAP) - Przekazujemy treść wystąpienia ambasadora Izraela Zvi Rav-Nera, które zostało wygłoszone przez chargé d'affaires ad interim ambasady Nadava Eshcara w czwartek podczas uroczystości 66. rocznicy wyzwolenia niemieckiego obozu Auschwitz. „Szanowni Państwo!
Jak co roku, spotykamy się tu, na tym największym w dziejach ludzkości cmentarzu, aby uczcić pamięć ofiar zamordowanych w obozie. Pamiętając, iż spośród przeszło 1,1 mln zamordowanych, najliczniejszą grupę, prawie 95 proc., stanowili Żydzi, solidaryzujemy się również z ofiarami z innych narodowości, przede wszystkim Polakami, Romami oraz radzieckimi jeńcami wojennymi.
Jak wiadomo, przed przeszło czterema laty, w listopadzie 2005 roku Zgromadzenie Ogólne ONZ uchwaliło, że rocznica wyzwolenia obozu śmierci Auschwitz-Birkenau będzie obchodzona na całym świecie jako Międzynarodowy Dzień Pamięci o Ofiarach Zagłady. I choć w przeważającej większości państw cywilizowanych Dzień ten jest odpowiednio obchodzony, nie brakuje miejsc, gdzie wciąż pojawiają się wypowiedzi wyrażające wątpliwości, co do samej Zagłady oraz głosy nawołujące do likwidacji Państwa Izrael. Ani przez chwilę nie wolno nam zapominać bolesnego przesłania płynącego z tego właśnie miejsca. Musimy czynić wszystko, co w naszej mocy, by tragiczna historia nie powtórzyła się. Należy walczyć z objawami rasizmu, antysemityzmu, ksenofobi i nienawiści, które mogą doprowadzić do nowego ludobójstwa. Wierzymy, że – poprzez upamiętnienie ofiar Zagłady – lekcja ta może okazać się skuteczna.
W tym uroczystym dniu pamiętamy nie tylko o ofiarach, a również o wspaniałych i szlachetnych ludziach, Sprawiedliwych wśród Narodów Świata, którzy nie bacząc na grożące im i ich rodzinom niebezpieczeństwo, spieszyli prześladowanym z pomocą. To dzięki ich ofiarnej pomocy i zaangażowaniu przetrwało wiele tysięcy Żydów. Jedna trzecia wszystkich Sprawiedliwych wśród Narodów Świata, ponad sześć tysięcy osób, są synami tej właśnie ziemi. Uratowali nie tylko ludzkie życie, lecz również godność w tych strasznych i nieludzkich czasach”. (PAP)
kom/ ls/ ura/