W Warszawie zaprezentowano „Księgę Dwunastu. Prorocy mniejsi” – autorski przekład protokanonicznych ksiąg Starego Testamentu, oparty na Biblia Hebraica Quinta – najnowsze wydanie krytyczne Biblii hebrajskiej autorstwa ks. prof. Waldemara Chrostowskiego.
Dziś Karaimi nie dysponują wydaniem Biblii hebrajskiej, z którego mogliby korzystać podczas praktyk religijnych. Zmieni to lingwista dr Michał Németh. Dotarł do ponad setki rękopisów z przekładami fragmentów Biblii na język karaimski.