Porusza sprawy głębokie i intymne, ale bardzo ważne dla wszystkich – mówi PAP o Jonie Fossem, laureacie Literackiej Nagrody Nobla, tłumaczka jego dramatów Elżbieta Frątczak-Nowotny. Tematy, które porusza, są bardzo uniwersalne i przez to dobrze trafiały także do polskich odbiorców – dodaje.
"Jego proza przesiąknięta jest poezją, tak samo jak dramaty. Porusza sprawy głębokie i intymne, ale bardzo ważne dla wszystkich" - powiedziała PAP tłumaczka dramatów Jona Fossego Elżbieta Frątczak-Nowotny.
"Prawdę mówiąc spodziewałam się, że wygra tegoroczną Literacką Nagrodę Nobla. Już drugi raz był wymieniany jako kandydat. Bardzo się cieszę, że tak się stało. Teraz ukazały się u nas jego pierwsze książki, które mam nadzieję, potwierdzą słuszność przyznania mu nagrody" - podkreśliła.
"Fosse pisze o podstawowych uczuciach ludzkich, dlatego wydaje mi się, że z tego względu ta nagroda jest zasłużona. Tematy, które porusza, są bardzo uniwersalne i przez to dobrze trafiały także do polskich odbiorców. Prekursorem, jeśli chodzi o promocje Fossego na rynku polskim, był "Dialog", który już wiele lat temu zaczął drukować przekłady jego sztuk i prawie wszystkie sztuki wydrukowane w +Dialogu+ trafiały później na sceny naszych teatrów" - podsumowała Elżbieta Frątczak-Nowotny.(PAP)
Autor: Tomasz Szczerbicki
szt/ dki/