Joanna Bator została laureatką Austriackiej Nagrody Państwowej dla twórców literatury europejskiej – podał Instytut Książki. „Bator przetwarza traumatyczne doświadczenia ubiegłego wieku w złożone historie, z których większość skupia się na bohaterkach kobiecych” – napisano w uzasadnieniu.
Austriacka Nagroda Państwowa w dziedzinie literatury europejskiej przyznawana jest od 1965 r. Otrzymują ją wybrani przez jury europejscy autorzy, którzy cieszą się międzynarodowym uznaniem i których dzieła zostały przetłumaczone także na język niemiecki. Nagroda finansowa wynosi 25 tys. euro i przyznaje się ją za całokształt twórczości. Nagrodę Joannie Bator wręczy Andrea Mayer, sekretarz stanu ds. kultury i sztuki w austriackim Ministerstwie Sztuki, Kultury, Służby Cywilnej i Sportu.
"Urodzona w dolnośląskim Wałbrzychu/Waldenburgu, z którego od 1945 r. wypędzano ludność niemiecką, Joanna Bator w swoich pracach wielokrotnie nawiązuje do historii przemocy podczas II wojny światowej, do dziś kształtującej stosunki między Europą a Polską. Bator przetwarza traumatyczne doświadczenia ubiegłego wieku w złożone historie, z których większość skupia się na bohaterkach kobiecych" – można przeczytać w uzasadnieniu jury.
Książki Bator na język niemiecki tłumaczyły Esther Kinsky i Lisa Palmes.
Austriacka Nagroda Państwowa dla twórców literatury europejskiej przyznawana jest od 1965 r., a na liście jej laureatów można znaleźć najwybitniejszych autorów europejskich ostatnich dekad, m.in. W.H. Audena, Eugene’a Ionesco, Italo Calvino, Simone de Beauvoir, Doris Lessing, Milana Kunderę, Dubravkę Ugrešic, Umberto Eco, Juliana Barnesa, Javiera Maríasa, Ludmiłę Ulicką, Zadie Smith czy Karla Ovego Knausgarda. Polskimi laureatami nagrody byli do tej pory: Zbigniew Herbert, Sławomir Mrożek, Tadeusz Różewicz, Stanisław Lem, Andrzej Szczypiorski oraz Andrzej Stasiuk.
Bator jest polską pisarką, autorką m.in. powieści "Piaskowa Góra" (2009), "Ciemno, prawie noc" (2012), "Ucieczka niedźwiedzicy" (2022), a także poświęconej Japonii książki non-fiction "Japoński wachlarz" (2004). Jest laureatką Nagrody Literackiej Nike za powieść "Ciemno, prawie noc". W 2015 r. została odznaczona Srebrnym Medalem "Zasłużony Kulturze Gloria Artis".
Ostatnią książką Bator, która ukazała się po niemiecku jest powieść "Gorzko, gorzko" (2020). Przekład Palmes jest aktualnie nominowany do Nagrody Lipskich Targów Książki (Preis der Leipziger Buchmesse). Wyniki zostaną ogłoszone podczas targów, w czwartek o godzinie 16. Na targach w Lipsku odbędą się spotkania zarówno z Palmes, jak i z samą Bator.
Lipskie Targi Książki (Leipziger Buchmesse) rozpoczynają się w czwartek. Polskie stoisko organizuje Instytut Książki wraz z lipską filią Instytutu Polskiego w Berlinie. Gośćmi IK i IP są m.in. Jakub Małecki wraz tłumaczką Renate Schmidgall, Tomasz Duszyński wraz z tłumaczem i agentem Markusem Schnablem, Ryszard Krynicki oraz Michał Figura. (PAP)
autor: Katarzyna Krzykowska
ksi/ aszw/