Transparent z hasłem „Szczepienie czyni wolnym” użyty podczas protestu, w którym brali udział posłowie Konfederacji, obraża pamięć ofiar Holokaustu - oświadczyła w środę charge d'affaires ambasady Izraela w Polsce Tal Ben-Ari Yaalon.
Z szacunku dla ofiar niemieckich zbrodni, z szacunku dla Polski, dla historii i tych, którzy zginęli, żebyśmy dziś mogli w ogóle prowadzić spory w ojczystym języku pod polskim Parlamentem bardzo proszę, byśmy nigdy nie zniżali się do takiego poziomu debaty - napisał w środę w mediach społecznościowych premier Mateusz Morawiecki.
Za znieważenie miejsca pamięci, jakim jest były niemiecki obóz Auschwitz, odpowie przed sądem 11 osób, które wiosną br. uczestniczyły w antywojenny proteście przy bramie "Arbeit macht frei" – podała we wtorek prokuratura. Oskarżeni m.in. rozebrali się do naga.
Kradzież fragmentu bramy z napisem „Arbeit macht frei” w byłym obozie Dachau to atak na symbol, na pamięć oraz naszą europejską tożsamość – powiedział w poniedziałek dyrektor Muzeum Auschwitz Piotr M.A. Cywiński. Brak symbolu został zauważony w niedzielę.
Pomnik w kształcie odwróconej litery "B", nawiązujący do napisu "Arbeit macht frei" (Praca czyni wolnym) nad bramą wjazdową do niemieckiego nazistowskiego obozu koncentracyjnego Auschwitz, od środy przypomina w centrum Berlina o odwadze i oporze więźniów.
Szwed Anders Hoegstroem, który odsiedział dwa lata i osiem miesięcy po skazaniu przez polski sąd za podżeganie do kradzieży napisu z muzeum Auschwitz, powiedział szwedzkiej telewizji SVT, że czuje się niewinny, a przestępstwo zlecił ktoś inny. Hoegstroem na początku roku wyszedł na wolność ze szwedzkiego więzienia.
2011-05-18 (PAP) - Scalony napis „Arbeit macht frei” znad bramy głównej byłego niemieckiego obozu Auschwitz zaprezentowali w środę po raz pierwszy publicznie konserwatorzy z Muzeum Auschwitz. Zabytek został skradziony w grudniu 2009 roku. Placówka odzyskała go miesiąc później.