Z okazji setnej rocznicy odzyskania przez Polskę i Litwę niepodległości w Pałacu Władców w Wilnie została otwarta we wtorek wystawa „Litwo, Ojczyzno moja... Adam Mickiewicz i jego poemat Pan Tadeusz”.
Co najmniej 302 osoby muszą przyjść 28 listopada na plac Zwycięstwa w Słupsku i wziąć udział w jednoczesnym czytaniu inwokacji z „Pana Tadeusza” Adama Mickiewicza, by ustanowić rekord Polski. Inicjatorem wydarzenia jest słupski Nowy Teatr im. Witkacego.
Przekład „Pana Tadeusza” Adama Mickiewicza na język włoski, który ukazał się na początku listopada, został zaprezentowany w poniedziałek w Rzymie. Autorem tłumaczenia jest polonista, wykładowca i popularyzator literatury polskiej Silvano De Fanti.
Tak jak Żydzi zachowywali własną tożsamość dzięki Torze, tak Polaków w ich tożsamości podtrzymywała literatura romantyczna – o związkach polskiego romantyzmu z judaizmem mówi prof. Andrzej Fabianowski, historyk literatury z Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego. Niedawno ukazała się książka autorstwa profesora - „Mickiewicz i świat żydowski”.
Tak jak Żydzi zachowywali własną tożsamość dzięki Torze, tak Polaków w ich tożsamości podtrzymywała literatura romantyczna – o związkach polskiego romantyzmu z judaizmem mówi prof. Andrzej Fabianowski, historyk literatury z Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego. Niedawno ukazała się książka „Mickiewicz i świat żydowski” autorstwa profesora.
Premiera spektaklu "Mesjasze" na tegorocznym festiwalu Malta będzie okazją do rozmowy o różnych perspektywach i spojrzeniach w 100-lecie odzyskania przez Polskę niepodległości - powiedział PAP dyrektor imprezy Michał Merczyński.