Zdobyte za granicą pamiątki i książki znalazły się wśród eksponatów przekazanych w czwartek placówkom oświatowym przez MSZ. Resort przekazał również Republice Czeskiej pochodzące z kradzieży zabytkowe starodruki, które przejęły polskie organy ścigania.
Najcenniejsze zabytki historiograficzne, dotyczące dziejów Polski, zaprezentowało Towarzystwo Naukowe Płockie (TNP) na wystawie zorganizowanej tam w ramach obchodów 1050. rocznicy Chrztu Polski. Na ekspozycję składa się ponad 20 starodruków z XV-XVIII wieku.
Osiem starodruków ze zbiorów specjalnych Biblioteki im. Zielińskich Towarzystwa Naukowego Płockiego (TNP), najstarszej tego typu instytucji w Polsce, zostanie poddanych konserwacji. To zabytki piśmiennictwa polskiego i europejskiego, pochodzące z XVI i XVIII w.
W sobotę, 24 października w Pałacu Rzeczypospolitej odbędą się dwa wydarzenia: Dzień Otwarty Pałacu zorganizowany w ramach projektu „Konserwacja i rewitalizacja Pałacu Krasińskich (Pałacu Rzeczypospolitej) w Warszawie – europejskiego dziedzictwa kulturowego XVII wieku” oraz na pokaz rozpoczynający cykl PIERWSZE/NAJSTARSZE, w ramach którego Biblioteka Narodowa prezentować będzie pierwsze zabytki i najstarsze teksty dokumentujące powstanie Państwa Polskiego.
Kilkanaście rękopisów i starych druków, tym cenny XV-wieczny mszał z inicjałem wykonanym kolorowymi farbami i złotem, pokaże w sobotę podczas Nocy Muzeów PAN Biblioteka Gdańska. Książki pochodzą ze zbiorów kościelnych, uczelnianych i prywatnych.
24 dzieła z XVI i początku XVII wieku stanowiące najcenniejszy fragment kolekcji Biblioteki SGH zostały udostępnione w internecie. Wśród starodruków znajdują się prace humanistyczne, ekonomiczno-społeczne i prawnicze, jak również dzieła geograficzne, przyrodnicze, filozoficzne, albumy oraz mapy.
W książkach należących kiedyś do Mikołaja Kopernika badacze odnaleźli sześć glos, czyli notatek zapisanych na marginesie. Zdaniem uczonych istnieje duże prawdopodobieństwo, że napisał je Kopernik, ale by to potwierdzić, konieczne są badania.
Prezentację oryginalnego egzemplarza Biblii Pińczowskiej oraz sesję naukową poświęconą reformacji zaplanowano w piątek w Pińczowie (Świętokrzyskie). Uroczystość uświetni 450 rocznicę wydania tego przekładu Biblii. Biblia Pińczowska, jest pierwszym całościowym tłumaczeniem Pisma Świętego z języków oryginalnych na język polski. Tłumaczenia dokonali w Pińczowie, w XVI w., ewangelicy reformowani.