"Książę Szaranek" – tak brzmi w gwarze wielkopolskiej tytuł najpopularniejszego dzieła Antoine de Saint-Exupery’ego. "Małego Księcia" w tłumaczeniu znawcy i popularyzatora gwary poznańskiej Juliusza Kubla opublikowało wydawnictwo Media Rodzina.
Spektakl „Mały książę. Końcówka” na podstawie książki Antoine de Saint-Exupéry’ego, w reżyserii Adama Nalepy, wystawi Teatr Muzyczny w Gdyni. Premiera w sobotę. Reżyser podkreśla, że sztuka dotykać będzie głównie tematu przemijania i umierania.
„Dobrze widzi się tylko sercem”, „najważniejsze jest niewidoczne dla oczu”, „stajesz się odpowiedzialny na zawsze za to, co oswoiłeś” – to cytaty z „Małego Księcia”, które weszły do codziennego języka. Książka Antoine'a de Saint-Exupery'ego ukazała się 70 lat temu.