Kultura i sztuka - II wojna światowa

25.10.2011 aktualizacja 12.07.2016

„Gułag polskich poetów”

autor: Nina Taylor-Terlecka

Wiersze m.in. Beaty Obertyńskiej, Anatola Sterna, Tadeusza Wittlina, Władysława Broniewskiego i Aleksandra Wata znalazły się w antologii pt. "Gułag polskich poetów". Antologię zestawiła Nina Taylor-Terlecka. „Gułag polskich poetów” to zbiór ponad stu wierszy powstałych w latach II wojny światowej. Ich autorami są żołnierze i cywile zesłani do obozów i więzień Związku Radzieckiego. Autorów jest ponad trzydziestu. Tomik zaprezentowany został w poniedziałek w warszawskim Muzeum Niepodległości.

"Chodziło mi o udokumentowanie chęci życia i potrzeby przetrwania. Pokazanie strasznego zapotrzebowania tych ludzi na żywe słowo. W mniejszym stopniu chodziło mi o urodę wierszy. Moim celem było też przedstawienie tamtych konkretnych miejsc i osadzenie ich w tamtym czasie" - powiedziała Nina Taylor-Terlecka z londyńskiego Związku Pisarzy Polskich na Obczyźnie, która wybierała wiersze do tomiku.

„Gułag polskich poetów” to zbiór ponad stu wierszy powstałych w latach II wojny światowej. Ich autorami są żołnierze i cywile zesłani do obozów i więzień Związku Radzieckiego. Autorów jest ponad trzydziestu.

Według jej słów, zebrane w antologii wiersze pochodzą z trzech okresów: z czasów przedobozowych, czyli wileńskich, lwowskich i kijowskich więzień, z okresu samego pobytu Polaków na Syberii, m.in. w obozach Kołymy i Workuty oraz z czasów wyjścia polskich żołnierzy z ZSRR. Dlatego jest w tomiku znalazło się miejsce także dla utworów napisanych w Iraku i Iranie.

"Polskie słowo poetyckie rodziło się nie tylko w Rosji, ale jeszcze wcześniej w więzieniach lwowskich i wileńskich" - napisała Taylor-Terlecka w słowie wstępnym. Z tamtych więzień pochodzą m.in. teksty Władysława Broniewskiego czy Ludwiki Biesiadowskiej.

W zbiorku znalazły się takie wiersze jak "Workuta" i "Ural" Beaty Obertyńskiej, "Rozmowa z Historią", "Zamieć" i Tułacza Armia, "Spotkanie" Anatola Sterna czy "Trzepot" Andrzeja Bohdanowicza - jedynego żyjącego jeszcze autora, którego wiersz znalazł się w antologii.

Nina Taylor-Terlecka jest wychowanką Lycee Francais de Londres, absolwentką Uniwersytetu Oksfordzkiego (rusycystyka) i londyńskiego (polonistyka). Tłumaczyła na angielski utwory, m. in. Jarosława Marka Rymkiewicza, Marka Nowakowskiego, Janusza Andermana.

Od kilkunastu lat wykłada literaturę polską na Uniwersytecie Oksfordzkim i na Polskim Uniwersytecie na Obczyźnie. Pisze przeważnie o literaturze dotyczącej b. Wielkiego Księstwa Litewskiego, o polskiej literaturze Gułagu, o literaturze emigracyjnej, a także o dramacie romantycznym.

Zbiór „Gułag polskich poetów” wydany został przez Wydawnictwo MOST. Jest to jego druga edycja, po raz pierwszy tomik ukazał się w 2001 r.(PAP)

maz/ abe/

Wszelkie materiały (w szczególności depesze agencyjne, zdjęcia, grafiki, filmy) zamieszczone w niniejszym Portalu chronione są przepisami ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych oraz ustawy z dnia 27 lipca 2001 r. o ochronie baz danych. Materiały te mogą być wykorzystywane wyłącznie na postawie stosownych umów licencyjnych. Jakiekolwiek ich wykorzystywanie przez użytkowników Portalu, poza przewidzianymi przez przepisy prawa wyjątkami, w szczególności dozwolonym użytkiem osobistym, bez ważnej umowy licencyjnej jest zabronione.
Do góry

Walka
o niepodległość
1914-1918

II Rzeczpospolita

II Wojna
Światowa

PRL