Polacy na Litwie protestują przeciwko decyzji przerwania naboru na filologię polską na Litewskim Uniwersytecie Edukologicznym w Wilnie; w środę zwrócili się do władz kraju z żądaniem przywrócenia możliwości kształcenia polonistów na tej uczelni.
Grupa litewskich posłów wystąpiła z inicjatywą, by na temat pisowni nielitewskich nazwisk, w tym polskich, w litewskich dokumentach swą opinię przedstawili niezależni eksperci. W celu wyłonienia grupy eksperckiej kancelaria Sejmu Litwy ma ogłosić przetarg.
"Nazwisko po polsku, bo jestem Polakiem” – pod taką nazwą ruszyła akcja, w ramach której litewscy Polacy są zachęcani do zapisywania w sieciach społecznościowych swego nazwiska w wersji polskiej, a nie powszechnie obowiązującej - zlituanizowanej.
Litwa zrobi wszystko, by doprowadzić do "resetu" w stosunkach z Polską – powiedział litewski minister spraw zagranicznych Linas Linkeviczius, odpowiadając w czwartek w litewskim Sejmie na pytanie opozycyjnej partii konserwatywnej.
Sprawa polskiej oświaty na Litwie jest sprawą kluczową, jeśli chodzi o środowisko Polaków na Litwie - mówił wiceszef MSZ Jan Dziedziczak podczas czwartkowego posiedzenia sejmowej Komisji Łączności z Polakami za Granicą.
Litwa zobowiązuje się zapewnić przedstawicielom mniejszości narodowych, w tym litewskim Polakom, warunki do nauki w szkołach, w których będą pielęgnować swój język, kulturę i tradycję – głosi rezolucja, którą we czwartek przyjął litewski parlament.
„Prawa językowe mniejszości narodowych w Europie” - pod takim tytułem w Wilnie odbyła się w piątek międzynarodowy konferencja naukowa, która ma się przyczynić do rozstrzygnięcia problemu używania na Litwie języków mniejszości narodowych, w tym polskiego.
Na Litwie będą zbierane podpisy pod projektem ustawy, zezwalającej na zapis nielitewskiego nazwiska, w tym polskiego, w formie oryginalnej na dalszych stronach paszportu, bądź odwrocie karty tożsamości. Na taką propozycję nie godzą się litewscy Polacy.
Państwowa Komisja Języka Litewskiego po raz drugi nie wyraziła zgody, by nazwiska litewskich Polaków w dokumentach były pisane w formie oryginalnej. W ocenie posła Juliusa Sabatauskasa nie przekreśla to jednak możliwości poprawnego zapisu nazwisk Polaków.