Muzułmański Związek Religijny (MZR) w RP wydał najnowsze tłumaczenie na język polski świętej księgi islamu - Koranu. Premiera tego wydawnictwa miała miejsce w sobotę po południu w Białostockim Centrum Kultury - Centrum im. Ludwika Zamenhofa w Białymstoku.
Krzysztof Zubrzycki został Mistrzem Ortografii Polskiej 2018. W niedzielnym dyktandzie, pisanym w Katowicach przez kilkaset osób, zrobił cztery błędy. Wicemistrzami zostali Adam Maciej Biniszewski (sześć błędów) oraz Joanna Krynicka (osiem).
„Glajchszaltować”, „sczytywanie +Konstytucji 3 maja+ na ulicy 3 Maja” czy „o Gdyni-Chyloni i tużprzedwojennej Stalowej Woli” – to niektóre sformułowania, z jakimi zmagali się w niedzielę w Katowicach uczestnicy Ogólnopolskiego Dyktanda 2018.
Do 2 października można nadsyłać zgłoszenia na Ogólnopolskie Dyktando, które odbędzie się 14 października w Katowicach. Mistrz Ortografii Polskiej otrzyma nagrodę w wysokości 30 tys. zł, laureaci II i III miejsca odpowiednio 15 i 5 tys. zł.
W Krakowie powstanie Centrum Literatury i Języka „Planeta Lem”. Oprócz wystawy stałej, poświęconej autorowi „Bajek robotów” i „Solaris” będzie tam ekspozycja o języku polskim. Władze miasta chcą, by miejsce to stało się domem dla różnych inicjatyw literackich.
Do Bożego Narodzenia 2018 r. w sieci pojawią się trzy spoty wideo w ramach kampanii społecznej „Kto Ty Jesteś”, promującej przekazywanie języka polskiego dzieciom Polaków mieszkających poza krajem - poinformowali uczestnicy czwartkowej konferencji prasowej, która odbyła się na Stadionie Narodowym w Warszawie.
Iryna Belskaya z Białorusi została Cudzoziemską Mistrzynią Języka Polskiego. W dyktandzie, które pisało w środę ponad 200 obcokrajowców, głównie uczniów letniej szkoły języka, literatury i kultury polskiej w Uniwersytecie Śląskim w Cieszynie, nie popełniła błędów.
Na Litwie ruszyła pierwsza telewizja polskojęzyczna FMT TV, czyli Fakty Muzyka Telewizja. Prywatny projekt jest skierowany głównie do litewskich Polaków, ale też do Litwinów. Regularna, codzienna emisja od godz. 7.00 do 24.00 wystartowała 5 sierpnia.
Tylko 20 proc. polskich ambasad, konsulatów czy Instytutów Polskich promuje polszczyznę na swoich stronach internetowych w zadowalający sposób - wynika ze sprawozdania przedstawionego przez Radę Języka Polskiego sejmowej Komisji Kultury i Środków Przekazu we wtorek.