Program translatorski Instytutu Książki, który w tym roku ma kilkumiesięczne opóźnienie, ma już nowy regulamin, a kolejne edycje konkursu zostaną przyspieszone - mówił dyrektor IK Dariusz Jaworski na wtorkowym posiedzeniu senackiej Komisji Kultury i Środków Przekazu.
Muzeum Miasta Łodzi wydało monografię "Karl Dedecius. Literatura-Dialog-Europa" podsumowującą prowadzony przez dwa lata projekt upamiętniający wybitnego tłumacza, edytora i propagatora literatury polskiej - z pochodzenia łodzianina.
Wybitna badaczka literatury i kultury polskiej za granicą prof. Maria Delaperriere otrzymała w środę w Katowicach tytuł doktora honoris causa Uniwersytetu Śląskiego. Uroczystość odbyła się w związku z odbywającym się tam VI Światowym Kongresem Polonistów.
Statuetkę Culture.pl Superbrands przyznawaną twórcom, którzy najskuteczniej wspierają obecność polskiej kultury za granicą otrzymali we wtorek Mariusz Treliński i Boris Kudlicka. Nagrodę przyznano po raz piąty.
Karl Dedecius, jeden z najważniejszych tłumaczy polskiej literatury na język niemiecki, twórca Instytutu Polskiego w Darmstadt, "Europejczyk z Łodzi", jak sam o sobie pisał, zmarł we Frankfurcie nad Menem w wieku 94 lat. Za dzieło życia uznawał 7-tomową "Panoramę literatury polskiej XX wieku".
Karl Dedecius, wybitny tłumacz, propagator kultury polskiej w Niemczech, orędownik pojednania polsko-niemieckiego, zmarł w piątek we Frankfurcie nad Menem - podał w sobotę rzecznik Niemieckiego Instytutu Kultury Polskiej. Dedecius był założycielem Instytutu.
Polska reżyserka filmowa i teatralna Agnieszka Holland odebrała w Waszyngtonie nagrodę "Pioneer Award", przyznaną przez Fundację Kościuszkowską, jedną z największych instytucji polonijnych w USA, jako wyróżnienie za promocję polskiej kultury na świecie.
W latach 2001-13 Instytut Adama Mickiewicza zorganizował ponad cztery tysiące wydarzeń kulturalnych, które obejrzało 40 mln widzów. "Możemy być dumni z efektów promocji polskiej kultury za granicą" - mówił minister kultury Bogdan Zdrojewski w czwartek w Sejmie.