„O krok od nich. Przekłady z poetów amerykańskich” to antologia poezji, w której Piotr Sommer wprowadza polskiego czytelnika w świat twórczego fermentu Nowego Jorku lat 50. i 60. doczekała się drugiego, rozszerzonego wydania. Książka właśnie zdobyła nagrodę Pióro Fredry.
Wydawnictwo Karakter zostało uhonorowane główną nagrodą w konkursie „Pióro Fredry” na Najlepszą Książkę Roku - za książkę „O krok od nich. Przekłady z poetów amerykańskich” autorstwa Piotra Sommera. Nagrodę wręczono w czwartek wieczorem podczas gali 27. Wrocławskich Targów Dobrych Książek.
Kilkaset plakatów z fragmentami wierszy Zbigniewa Herberta pojawi się we wtorek w wagonach budapesztańskiego metra. Akcję "Wiersze w metrze", która potrwa do 20 grudnia, zainaugurują przedstawiciele Instytutu Książki i Instytutu Polskiego w Budapeszcie.
Poeta, założyciel i redaktor naczelny pisma literackiego „Topos” Krzysztof Kuczkowski został laureatem Ogólnopolskiej Nagrody Literackiej im. Franciszka Karpińskiego, przyznanej po raz 24. przez Civitas Christiana. Nagrodę wręczono w czwartek w Białymstoku.
Od 18 do 23 listopada br. w Zielonej Górze odbędzie się ósma edycja Festiwalu Literackiego im. Anny Tokarskiej „Proza Poetów” – imprezy mającej na celu promocję współczesnej literatury polskiej. Wśód gości będą m.in. Dorota Masłowska i Mariusz Szczygieł.
„Płomień” Leonarda Cohena to zapis rozrachunku ze śmiercią, ale nie chciałbym, żeby to odstraszało czytelników, bo obcowanie z tą poezją ma charakter kojący - mówi PAP Daniel Wyszogrodzki, tłumacz książki, która ukazała się 30 października w wydawnictwie Rebis.
Wszystkie najważniejsze wiersze i prozy poetyckie Zbigniewa Herberta zebrano w tomiku serii Biblioteki Narodowej Ossolineum, który trafi do księgarń na przypadającą 29 października 94. rocznicę urodzin poety. Autorką wstępu i opracowania jest Małgorzata Mikołajczak.
Robert Rybicki otrzymał w niedzielę Górnośląską Nagrodę Literacką „Juliusz” za tom wierszy „Dar Meneli”. Laureata trzeciej edycji nagrody zainicjowanej przez samorząd Rybnika przedstawiono podczas oficjalnej inauguracji dorocznych Rybnickich Dni Literatury.
W 1926 roku troje poetów, Borys Pasternak, Maryna Cwietajewa oraz Rainer Maria Rilke, wymienili między sobą kilkanaście listów, pisząc przede wszystkim o poezji i miłości. Do księgarń właśnie trafił pierwszy polski przekład całości tej korespondencji autorstwa Jacka Chmielewskiego.