Dr Hatif Janabi, poeta, pisarz, tłumacz literatury polskiej na język arabski oraz arabskiej na język polski został laureatem 19. edycji Nagrody Transatlantyk, przyznawanej za wybitne osiągnięcia w popularyzacji literatury polskiej.
Pisarka i tłumaczka Aleksandra Majdzińska odebrała w niedzielę w Bibliotece Narodowej w Warszawie Nagrodę Literacką im. Marka Nowakowskiego za reportaż literacki „Szalom bonjour Odessa”. Laur przyznało jej jury pod przewodnictwem prof. Macieja Urbanowskiego.
Był jednym z najwybitniejszych tłumaczy literatury czeskiej. Całe życie poświęcił poezji – powiedział o zmarłym w sobotę Leszku Engelkingu bohemista i dziennikarz Aleksander Kaczorowski. Był bardzo żywo i szczerze zainteresowany literaturą, wręcz jej poświęcony – dodał tłumacz Michał Kłobukowski.
Instytut Ukraiński, ukraiński Pen Club oraz Ukraiński Instytut Książki przyznały polskiemu tłumaczowi Bohdanowi Zadurze Nagrodę Translatorską Drahomanowa za najlepsze tłumaczenie powieści „Lutecja” Jurija Wynnyczuka oraz utworów Kateryny Babkiny i Wasyla Machny.
Nagrodę „Gratias Agit” za rozpowszechnianie dobrego imienia Republiki Czeskiej za granicą otrzymała jedna organizacja i siedem osób, wśród nich polski prozaik, poeta, tłumacz i krytyk literacki Leszek Engelking. Z uwagi na stan zdrowia laureat nie mógł przyjechać do Pragi. Nagrodę odbierze w ambasadzie Czech w Warszawie.
W wieku 53 lat zmarł poeta i tłumacz Serż Minskiewicz – powiadomił Związek Pisarzy Białoruskich. Minskiewicz przetłumaczył na białoruski m.in. „Dziady” i „Sonety Krymskie” Adama Mickiewicza.
W roku 100. urodzin Karla Dedeciusa – tłumacza i popularyzatora literatury polskiej – Niemiecki Instytut Spraw Polskich (Deutsches Polen-Institut) we współpracy z Willą Decjusza ogłosiły wznowienie przyznawania nagrody jego imienia.
Hulka nie przełożył „Szwejka”, lecz napisał od nowa, po polsku - być może lepiej niż Hašek - ocenił bohemista Aleksander Kaczorowski. 29 października1946 r. zmarł Paweł Hulka-Laskowski, pisarz, działacz społeczny i publicysta, tłumacz.
Tablica upamiętniająca wybitnego tłumacza literatury polskiej na język niemiecki, pochodzącego z Łodzi Karla Dedeciusa, pojawi się na budynku Specjalnej Szkoły Podstawowej Nr 176 – zadecydowali radni. Poparcie dla ich inicjatywy wyraził wojewoda łódzki Tobiasz Bocheński.