Amerykańscy pisarze pamiętają zmarłego w piątek Stanisława Barańczaka jako poetę, którego twórczość była nierozerwalnie związana z historią, a także wybitnego tłumacza i promotora literatury polskiej i wschodnioeuropejskiej w USA.
Pisarz i tłumacz Antoni Libera uważa, że nie można rozdzielać twórczości poetyckiej i translatorskiej Stanisława Barańczaka. "Jego olbrzymi dorobek translatorski był częścią jego twórczości poetyckiej" - ocenił w rozmowie z PAP Libera.
„One. Kobiety, które kochały pisarzy” to historie żon, które stały u boku wielkich literatów: Tołstoja, Iwaszkiewicza i Mandelsztama. Autor książki, Radosław Romaniuk pokazuje, jak ich życie prywatne splatało się z historią wielkiej literatury.
„Najbardziej logiczny plan życia, najściślej wyprowadzona formuła jego wartości rozpada się nagle, gdy ujawniona zostanie ostatnia niewiadoma” napisała Zofia Nałkowska w najsłynniejszej powieści międzywojnia "Granica". Dla większości jej pokolenia tą największą niewiadomą było doświadczenie okresu wojny i okupacji.