Karl Dedecius, jeden z najważniejszych tłumaczy polskiej literatury na język niemiecki, twórca Instytutu Polskiego w Darmstadt, "Europejczyk z Łodzi", jak sam o sobie pisał, zmarł we Frankfurcie nad Menem w wieku 94 lat. Za dzieło życia uznawał 7-tomową "Panoramę literatury polskiej XX wieku".
Karl Dedecius, wybitny tłumacz, propagator kultury polskiej w Niemczech, orędownik pojednania polsko-niemieckiego, zmarł w piątek we Frankfurcie nad Menem - podał w sobotę rzecznik Niemieckiego Instytutu Kultury Polskiej. Dedecius był założycielem Instytutu.
„Karl Dedecius. Literatura – Dialog – Europa” - to tytuł wystawy, którą od czwartku będzie można obejrzeć w Collegium Polonicum w Słubicach (Lubuskie). Uczelnia przygotowała ją wspólnie z Muzeum Miasta Łodzi.
Zakładanie ogrodu, warsztaty plastyczne i projekcja filmu znalazły się w programie pikniku sąsiedzkiego, który w sobotę odbędzie się w Łodzi w kamienicy, w której urodził Karl Dedecius – wybitny tłumacz literatury polskiej w Niemczech.
Otwarcie wystawy "Karl Dedecius. Literatura – Dialog – Europa" zainauguruje w środę 20 maja międzynarodowy projekt poświęcony wybitnemu tłumaczowi literatury polskiej w Niemczech - Karlowi Dedeciusowi. Ekspozycja prezentowana będzie w Muzeum Miasta Łodzi.
Tłumacz literatury polskiej na język niemiecki Karl Dedecius przekazał w czwartek Uniwersytetowi Europejskiemu Viadrina we Frankfurcie nad Odrą swoje archiwum osobiste oraz prawa autorskie do dorobku literackiego obejmującego 200 książek.
Tłumacz literatury polskiej i rosyjskiej na język niemiecki Karl Dedecius przekaże Uniwersytetowi Europejskiemu Viadrina we Frankfurcie nad Odrą (Niemcy) swoje archiwum osobiste. Ceremonia powołania Fundacji „Archiwum Literackie Karla Dedeciusa”, która będzie opiekować się zbiorami, odbędzie się 28 listopada br.
Dieter Bingen, dyrektor Deutsches Polen-Institut (DPI) - zajmującego się Polską niemieckiego ośrodka badawczego w Darmstadt, zabiega o zmianę decyzji władz Nadrenii-Palatynatu, które skreśliły dotację dla instytutu; ostrzega przed marginalizacją placówki. "Utrata środków finansowych przekazywanych przez Nadrenię-Palatynat będzie oznaczać marginalizację instytutu" - ostrzegł Bingen w rozmowie z PAP.
2011-06-17 (PAP) - Tytuł doktora honoris causa Uniwersytetu Europejskiego Viadrina we Frankfurcie nad Odrą otrzymał w piątek znany tłumacz literatury polskiej w Niemczech Karl Dedecius. Wyróżnienie to zostało mu przyznane za to, że "prowadził politykę pokojową między Polską a Niemcami, bez której nie byłoby Niemieckiego Instytutu Kultury Polskiej ani Polskiej Biblioteki, ani "Panoramy literatury polskiej XX wieku" - zaznaczyła w laudacji prof. Bożena Chołuj z Uniwersytetu Viadrina we Frankfurcie nad Odrą.